bestial and barbaric acts.
獣のようで野蛮な行為。
bestial and sordid drunkenness.
獣のようで卑劣な酩酊。
Darwin's revelations about our bestial beginnings.
ダーウィンの獣のような始まりについての啓示。
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
山は悪魔的なエネルギーで煮えたぎり、ちらちらとした破れた雲の光で光り、風は草を梳き、損傷したクロムホルツと割れた岩から獣のようなドローンを引き出した。
Perhaps we have unconsciously repressed such bestial and horrific attributes only to see them reoccur in what is simply another manifestation of the same evil presented by the Antichrist.
おそらく、私たちは無意識のうちにそのような獣のようで恐ろしい属性を抑圧してきたのかもしれませんが、それは単に反キリストが示す同じ悪の別の現れとして再現されるのを目にします。
The bestial nature of the crime shocked the entire community.
その犯罪の獣のような性質は、地域社会全体を驚かせました。
The bestial roar of the lion echoed through the jungle.
ライオンの獣のような咆哮がジャングルに響き渡った。
The bestial instincts of survival kicked in during the dangerous situation.
危険な状況で生存の獣のような本能が働きました。
The bestial violence in the movie made it difficult to watch.
映画の獣のような暴力は、見るのが難しかった。
The bestial behavior of the dictator led to widespread fear among the citizens.
独裁者の獣のような行動は、市民の間に広範な恐怖をもたらしました。
The bestial cruelty of the war left a lasting impact on the survivors.
戦争の獣のような残酷さは、生存者に永続的な影響を与えました。
The bestial rage in his eyes was unsettling.
彼の目の獣のような怒りは、不安を呼び起こしました。
The bestial desire for power consumed him completely.
権力に対する獣のような欲望は、彼を完全に飲み込みました。
The bestial hunger in her eyes made her seem almost feral.
彼女の目の獣のような飢えは、彼女をほぼ野生のように見せました。
The bestial nature of the wild animal was evident in its hunting techniques.
野生動物の獣のような性質は、その狩猟技術に明らかでした。
bestial and barbaric acts.
獣のようで野蛮な行為。
bestial and sordid drunkenness.
獣のようで卑劣な酩酊。
Darwin's revelations about our bestial beginnings.
ダーウィンの獣のような始まりについての啓示。
The mountain boiled with demonic energy, glazed with flickering broken-cloud light, the wind combed the grass and drew from the damaged krummholz and slit rock a bestial drone.
山は悪魔的なエネルギーで煮えたぎり、ちらちらとした破れた雲の光で光り、風は草を梳き、損傷したクロムホルツと割れた岩から獣のようなドローンを引き出した。
Perhaps we have unconsciously repressed such bestial and horrific attributes only to see them reoccur in what is simply another manifestation of the same evil presented by the Antichrist.
おそらく、私たちは無意識のうちにそのような獣のようで恐ろしい属性を抑圧してきたのかもしれませんが、それは単に反キリストが示す同じ悪の別の現れとして再現されるのを目にします。
The bestial nature of the crime shocked the entire community.
その犯罪の獣のような性質は、地域社会全体を驚かせました。
The bestial roar of the lion echoed through the jungle.
ライオンの獣のような咆哮がジャングルに響き渡った。
The bestial instincts of survival kicked in during the dangerous situation.
危険な状況で生存の獣のような本能が働きました。
The bestial violence in the movie made it difficult to watch.
映画の獣のような暴力は、見るのが難しかった。
The bestial behavior of the dictator led to widespread fear among the citizens.
独裁者の獣のような行動は、市民の間に広範な恐怖をもたらしました。
The bestial cruelty of the war left a lasting impact on the survivors.
戦争の獣のような残酷さは、生存者に永続的な影響を与えました。
The bestial rage in his eyes was unsettling.
彼の目の獣のような怒りは、不安を呼び起こしました。
The bestial desire for power consumed him completely.
権力に対する獣のような欲望は、彼を完全に飲み込みました。
The bestial hunger in her eyes made her seem almost feral.
彼女の目の獣のような飢えは、彼女をほぼ野生のように見せました。
The bestial nature of the wild animal was evident in its hunting techniques.
野生動物の獣のような性質は、その狩猟技術に明らかでした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード