bigotedly dismissed
偏見を持って無視した
bigotedly opposed
偏見を持って反対した
acting bigotedly
偏見を持って行動した
bigotedly rejected
偏見を持って拒絶した
bigotedly excluded
偏見を持って排除した
bigotedly judging
偏見を持って判断した
bigotedly speaking
偏見を持って話した
bigotedly believing
偏見を持って信じた
bigotedly arguing
偏見を持って論じた
bigotedly denying
偏見を持って否認した
he bigotedly dismissed their cultural traditions as inferior.
彼は偏見を持って彼らの文化的伝統を劣っているものと見なした。
the politician bigotedly refused to acknowledge the changing demographics.
その政治家は偏見を持って人口構成の変化を認めることを拒否した。
she bigotedly insisted on maintaining the status quo, regardless of the consequences.
彼女は偏見を持って結果に関係なく現状を維持することを主張した。
bigotedly clinging to his outdated beliefs, he alienated many friends.
彼は古い信念に偏見を持ってしがみついて、多くの友人を疎遠にした。
the judge bigotedly ruled against the plaintiff, ignoring the evidence.
裁判官は証拠を無視して原告に対して偏見を持って判決を下した。
bigotedly condemning the refugees, he failed to see their humanity.
難民を偏見を持って非難し、彼らの人間性に気付くことができなかった。
she bigotedly criticized their lifestyle choices, showing a lack of empathy.
彼女は偏見を持って彼らのライフスタイルの選択を批判し、共感の欠如を示した。
the company bigotedly excluded minority groups from their hiring process.
その会社は採用プロセスから少数グループを偏見を持って除外した。
bigotedly assuming the worst, he jumped to conclusions without investigation.
彼は最悪の状況を偏見を持って仮定し、調査することなく結論を急いで下した。
he bigotedly argued that immigration was detrimental to the economy.
彼は移民が経済に悪影響を与えると偏見を持って主張した。
bigotedly rejecting new ideas, the team remained stagnant and unproductive.
新しいアイデアを偏見を持って拒絶し、チームは停滞し非生産的なままであった。
bigotedly dismissed
偏見を持って無視した
bigotedly opposed
偏見を持って反対した
acting bigotedly
偏見を持って行動した
bigotedly rejected
偏見を持って拒絶した
bigotedly excluded
偏見を持って排除した
bigotedly judging
偏見を持って判断した
bigotedly speaking
偏見を持って話した
bigotedly believing
偏見を持って信じた
bigotedly arguing
偏見を持って論じた
bigotedly denying
偏見を持って否認した
he bigotedly dismissed their cultural traditions as inferior.
彼は偏見を持って彼らの文化的伝統を劣っているものと見なした。
the politician bigotedly refused to acknowledge the changing demographics.
その政治家は偏見を持って人口構成の変化を認めることを拒否した。
she bigotedly insisted on maintaining the status quo, regardless of the consequences.
彼女は偏見を持って結果に関係なく現状を維持することを主張した。
bigotedly clinging to his outdated beliefs, he alienated many friends.
彼は古い信念に偏見を持ってしがみついて、多くの友人を疎遠にした。
the judge bigotedly ruled against the plaintiff, ignoring the evidence.
裁判官は証拠を無視して原告に対して偏見を持って判決を下した。
bigotedly condemning the refugees, he failed to see their humanity.
難民を偏見を持って非難し、彼らの人間性に気付くことができなかった。
she bigotedly criticized their lifestyle choices, showing a lack of empathy.
彼女は偏見を持って彼らのライフスタイルの選択を批判し、共感の欠如を示した。
the company bigotedly excluded minority groups from their hiring process.
その会社は採用プロセスから少数グループを偏見を持って除外した。
bigotedly assuming the worst, he jumped to conclusions without investigation.
彼は最悪の状況を偏見を持って仮定し、調査することなく結論を急いで下した。
he bigotedly argued that immigration was detrimental to the economy.
彼は移民が経済に悪影響を与えると偏見を持って主張した。
bigotedly rejecting new ideas, the team remained stagnant and unproductive.
新しいアイデアを偏見を持って拒絶し、チームは停滞し非生産的なままであった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード