breaking bondages
束縛を断ち切る
enduring bondages
辛抱強い束縛
historical bondages
歴史的束縛
spiritual bondages
精神的束縛
free from bondages
束縛から解放された
overcoming bondages
束縛を克服する
ancient bondages
古代の束縛
shattering bondages
打ち砕く束縛
escaping bondages
束縛から逃れる
facing bondages
束縛に直面する
the film explored the psychological bondages of a troubled protagonist.
苦悩に満ちた主人公の心理的な束縛を探求する映画です。
breaking free from societal bondages is a common theme in her novels.
社会的な束縛から解放されることは、彼女の小説の一般的なテーマです。
historical bondages often shaped the lives of women in restrictive cultures.
歴史的な束縛は、制限的な文化の中で女性たちの生活を形作ることがよくありました。
the artist sought to depict the emotional bondages of a long-term relationship.
その芸術家は、長期的な関係における感情的な束縛を描こうとしました。
he felt the bondages of tradition holding him back from pursuing his dreams.
彼は伝統の束縛が自分の夢を追求するのを妨げていると感じました。
the legal bondages surrounding intellectual property are complex and evolving.
知的財産に関する法的束縛は複雑で進化しています。
despite the bondages of poverty, she remained optimistic and determined.
貧困の束縛にもかかわらず、彼女は楽観的で決意を固めていました。
the contract outlined the bondages and responsibilities of each party involved.
契約には、関係する各当事者の束縛と責任が概説されていました。
they challenged the cultural bondages that limited opportunities for young people.
彼らは、若者の機会を制限する文化的な束縛に挑戦しました。
the protagonist yearned to escape the bondages of his monotonous routine.
主人公は、単調な日常からの束縛から逃れたいと切望していました。
the research examined the psychological bondages resulting from childhood trauma.
その研究は、幼少期のトラウマから生じる心理的な束縛を調査しました。
breaking bondages
束縛を断ち切る
enduring bondages
辛抱強い束縛
historical bondages
歴史的束縛
spiritual bondages
精神的束縛
free from bondages
束縛から解放された
overcoming bondages
束縛を克服する
ancient bondages
古代の束縛
shattering bondages
打ち砕く束縛
escaping bondages
束縛から逃れる
facing bondages
束縛に直面する
the film explored the psychological bondages of a troubled protagonist.
苦悩に満ちた主人公の心理的な束縛を探求する映画です。
breaking free from societal bondages is a common theme in her novels.
社会的な束縛から解放されることは、彼女の小説の一般的なテーマです。
historical bondages often shaped the lives of women in restrictive cultures.
歴史的な束縛は、制限的な文化の中で女性たちの生活を形作ることがよくありました。
the artist sought to depict the emotional bondages of a long-term relationship.
その芸術家は、長期的な関係における感情的な束縛を描こうとしました。
he felt the bondages of tradition holding him back from pursuing his dreams.
彼は伝統の束縛が自分の夢を追求するのを妨げていると感じました。
the legal bondages surrounding intellectual property are complex and evolving.
知的財産に関する法的束縛は複雑で進化しています。
despite the bondages of poverty, she remained optimistic and determined.
貧困の束縛にもかかわらず、彼女は楽観的で決意を固めていました。
the contract outlined the bondages and responsibilities of each party involved.
契約には、関係する各当事者の束縛と責任が概説されていました。
they challenged the cultural bondages that limited opportunities for young people.
彼らは、若者の機会を制限する文化的な束縛に挑戦しました。
the protagonist yearned to escape the bondages of his monotonous routine.
主人公は、単調な日常からの束縛から逃れたいと切望していました。
the research examined the psychological bondages resulting from childhood trauma.
その研究は、幼少期のトラウマから生じる心理的な束縛を調査しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード