breathed life
命を吹き込んだ
breathed deeply
深く息を吸った
breathed out
息を吐いた
breathed in
息を吸った
breathed slowly
ゆっくりと息を吸った
breathed softly
静かに息を吸った
she breathed a sigh of relief after hearing the good news.
彼女は良い知らせを聞いてほっとため息をついた。
he breathed deeply to calm his nerves before the presentation.
彼はプレゼンテーションの前に緊張を和らげるために深く息を吸った。
the baby breathed softly in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中で静かに息をしていた。
they breathed in the fresh mountain air during their hike.
彼らはハイキング中に新鮮な山の空気を吸い込んだ。
he breathed life into the old project with his new ideas.
彼は新しいアイデアで古いプロジェクトに命を吹き込んだ。
as she breathed out, she felt all her worries disappear.
彼女は息を吐くと、すべての心配が消えるのを感じた。
the artist breathed passion into every stroke of the brush.
その芸術家は筆の一 stroke 一に情熱を吹き込んだ。
he breathed heavily after running the marathon.
彼はマラソンを走った後、息を切らしていた。
she breathed in the scent of the blooming flowers.
彼女は咲いている花の香りを吸い込んだ。
after the argument, he breathed a word of apology.
口論の後、彼は謝罪の言葉を口にした。
breathed life
命を吹き込んだ
breathed deeply
深く息を吸った
breathed out
息を吐いた
breathed in
息を吸った
breathed slowly
ゆっくりと息を吸った
breathed softly
静かに息を吸った
she breathed a sigh of relief after hearing the good news.
彼女は良い知らせを聞いてほっとため息をついた。
he breathed deeply to calm his nerves before the presentation.
彼はプレゼンテーションの前に緊張を和らげるために深く息を吸った。
the baby breathed softly in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中で静かに息をしていた。
they breathed in the fresh mountain air during their hike.
彼らはハイキング中に新鮮な山の空気を吸い込んだ。
he breathed life into the old project with his new ideas.
彼は新しいアイデアで古いプロジェクトに命を吹き込んだ。
as she breathed out, she felt all her worries disappear.
彼女は息を吐くと、すべての心配が消えるのを感じた。
the artist breathed passion into every stroke of the brush.
その芸術家は筆の一 stroke 一に情熱を吹き込んだ。
he breathed heavily after running the marathon.
彼はマラソンを走った後、息を切らしていた。
she breathed in the scent of the blooming flowers.
彼女は咲いている花の香りを吸い込んだ。
after the argument, he breathed a word of apology.
口論の後、彼は謝罪の言葉を口にした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード