clarifiers needed
必要な明確化
providing clarifiers
明確化の提供
clarifier details
明確化の詳細
clarifiers added
明確化を追加
clarifiers ensure
明確化を保証する
clarifier example
明確化の例
clarifiers help
明確化は役立つ
the project's success, namely increased efficiency, exceeded our expectations.
プロジェクトの成功、特に効率の向上は、私たちの期待を上回りました。
our goal, in other words, is to improve customer satisfaction.
私たちの目標は、つまり、顧客満足度を向上させることです。
the report, that is to say, provides a comprehensive overview of the findings.
そのレポートは、つまり、調査結果の包括的な概要を提供します。
the data, specifically the sales figures, demonstrate a positive trend.
データ、特に売上高は、肯定的な傾向を示しています。
the training program, for example, includes workshops and online modules.
研修プログラムは、例えば、ワークショップやオンラインモジュールが含まれています。
the new policy, namely the flexible work arrangement, boosted employee morale.
新しいポリシー、つまり柔軟な勤務制度は、従業員の士気を高めました。
the presentation, to be precise, focused on the key performance indicators.
プレゼンテーションは、正確に言うと、主要業績指標に焦点を当てていました。
the software, that is, version 3.0, offers enhanced security features.
ソフトウェア、つまりバージョン3.0は、強化されたセキュリティ機能を提供します。
the challenge, in essence, is to reduce operational costs.
課題は、本質的に、運用コストを削減することです。
the solution, namely a cloud-based system, improved data accessibility.
解決策は、つまり、クラウドベースのシステムにより、データへのアクセスが向上しました。
the team's dedication, in short, was instrumental to the project's completion.
チームの献身は、要するに、プロジェクトの完了に不可欠でした。
clarifiers needed
必要な明確化
providing clarifiers
明確化の提供
clarifier details
明確化の詳細
clarifiers added
明確化を追加
clarifiers ensure
明確化を保証する
clarifier example
明確化の例
clarifiers help
明確化は役立つ
the project's success, namely increased efficiency, exceeded our expectations.
プロジェクトの成功、特に効率の向上は、私たちの期待を上回りました。
our goal, in other words, is to improve customer satisfaction.
私たちの目標は、つまり、顧客満足度を向上させることです。
the report, that is to say, provides a comprehensive overview of the findings.
そのレポートは、つまり、調査結果の包括的な概要を提供します。
the data, specifically the sales figures, demonstrate a positive trend.
データ、特に売上高は、肯定的な傾向を示しています。
the training program, for example, includes workshops and online modules.
研修プログラムは、例えば、ワークショップやオンラインモジュールが含まれています。
the new policy, namely the flexible work arrangement, boosted employee morale.
新しいポリシー、つまり柔軟な勤務制度は、従業員の士気を高めました。
the presentation, to be precise, focused on the key performance indicators.
プレゼンテーションは、正確に言うと、主要業績指標に焦点を当てていました。
the software, that is, version 3.0, offers enhanced security features.
ソフトウェア、つまりバージョン3.0は、強化されたセキュリティ機能を提供します。
the challenge, in essence, is to reduce operational costs.
課題は、本質的に、運用コストを削減することです。
the solution, namely a cloud-based system, improved data accessibility.
解決策は、つまり、クラウドベースのシステムにより、データへのアクセスが向上しました。
the team's dedication, in short, was instrumental to the project's completion.
チームの献身は、要するに、プロジェクトの完了に不可欠でした。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード