game closers
Japanese_translation
deal closers
Japanese_translation
closers only
Japanese_translation
closing closers
Japanese_translation
top closers
Japanese_translation
sales closers
Japanese_translation
closing closer
Japanese_translation
key closers
Japanese_translation
experienced closers
Japanese_translation
future closers
Japanese_translation
we need to finalize the deal before the end of the week.
今週の終わりまでにこの取引を確定する必要があります。
let's wrap up this meeting and move on to the next item.
この会議を終了し、次の項目に進みましょう。
could you please tie up these loose ends before you leave?
出発する前にこれらの未解決の点を片付けていただけますか。
i'm going to sign off on the report after reviewing the data.
データを確認した後、報告書を承認します。
we should wind down the project after reaching our goals.
目標を達成した後、プロジェクトを終了する必要があります。
i'll follow up with you next week regarding the proposal.
来週、提案についてご連絡いたします。
let's bring this discussion to a close and thank everyone for their input.
この議論を終了し、皆さんのご意見に感謝いたします。
i'm going to check in with the team to see how things are progressing.
チームに連絡して、進捗状況を確認します。
we need to round out the presentation with a strong conclusion.
プレゼンテーションを強力な結論で締めくくりましょう。
i'll get back to you shortly with the updated information.
更新された情報をすぐにご連絡いたします。
let's button up the presentation and practice our delivery.
プレゼンテーションを整え、発表の練習をしましょう。
game closers
Japanese_translation
deal closers
Japanese_translation
closers only
Japanese_translation
closing closers
Japanese_translation
top closers
Japanese_translation
sales closers
Japanese_translation
closing closer
Japanese_translation
key closers
Japanese_translation
experienced closers
Japanese_translation
future closers
Japanese_translation
we need to finalize the deal before the end of the week.
今週の終わりまでにこの取引を確定する必要があります。
let's wrap up this meeting and move on to the next item.
この会議を終了し、次の項目に進みましょう。
could you please tie up these loose ends before you leave?
出発する前にこれらの未解決の点を片付けていただけますか。
i'm going to sign off on the report after reviewing the data.
データを確認した後、報告書を承認します。
we should wind down the project after reaching our goals.
目標を達成した後、プロジェクトを終了する必要があります。
i'll follow up with you next week regarding the proposal.
来週、提案についてご連絡いたします。
let's bring this discussion to a close and thank everyone for their input.
この議論を終了し、皆さんのご意見に感謝いたします。
i'm going to check in with the team to see how things are progressing.
チームに連絡して、進捗状況を確認します。
we need to round out the presentation with a strong conclusion.
プレゼンテーションを強力な結論で締めくくりましょう。
i'll get back to you shortly with the updated information.
更新された情報をすぐにご連絡いたします。
let's button up the presentation and practice our delivery.
プレゼンテーションを整え、発表の練習をしましょう。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード