The dispute in the engineering industry is being dealt with by a conciliation board.
工業界の紛争は、調停委員会によって処理されています。
conciliation services are designed to take the heat out of disputes.
調停サービスは、紛争の緊張を和らげることを目的としています。
We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.
私たちは、二者間の友好的で拘束力のない調停によって紛争を解決することを好みます。
We prefer to resolve disputes by amicable , nonbonding conciliation between two parites.
私たちは、二者間の友好的で拘束力のない調停によって紛争を解決することを好みます。
Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
彼らの調停の試みは失敗し、両者は再び対立しました。
The conciliation process aims to resolve disputes amicably.
調停プロセスは、紛争を友好的に解決することを目指しています。
She was appointed as a conciliation officer to mediate conflicts within the organization.
彼女は、組織内の対立を仲介するために調停官に任命されました。
The conciliation meeting helped the two parties reach a compromise.
調停会議は、両者が妥協に達するのを助けました。
The conciliation committee was formed to address labor disputes.
労働争議に対処するために調停委員会が設立されました。
The conciliation process involves listening to both sides and finding a middle ground.
調停プロセスは、両者の意見に耳を傾け、中間点を見つけることを含みます。
The conciliation efforts between the two countries resulted in a peaceful resolution.
二国間の調停努力は平和的な解決に至りました。
The conciliation agreement was signed by all parties involved in the dispute.
調停合意は、紛争に関与したすべての当事者によって署名されました。
She demonstrated great skill in conciliation by bringing the conflicting parties to a consensus.
彼女は対立する当事者を合意に導くことで、調停において優れたスキルを示しました。
The conciliation process requires a neutral third party to facilitate communication between disputing parties.
調停プロセスには、対立する当事者間のコミュニケーションを促進するための中立的な第三者が必要です。
The dispute in the engineering industry is being dealt with by a conciliation board.
工業界の紛争は、調停委員会によって処理されています。
conciliation services are designed to take the heat out of disputes.
調停サービスは、紛争の緊張を和らげることを目的としています。
We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties.
私たちは、二者間の友好的で拘束力のない調停によって紛争を解決することを好みます。
We prefer to resolve disputes by amicable , nonbonding conciliation between two parites.
私たちは、二者間の友好的で拘束力のない調停によって紛争を解決することを好みます。
Their attempts at conciliation had failed and both sides were once again in dispute.
彼らの調停の試みは失敗し、両者は再び対立しました。
The conciliation process aims to resolve disputes amicably.
調停プロセスは、紛争を友好的に解決することを目指しています。
She was appointed as a conciliation officer to mediate conflicts within the organization.
彼女は、組織内の対立を仲介するために調停官に任命されました。
The conciliation meeting helped the two parties reach a compromise.
調停会議は、両者が妥協に達するのを助けました。
The conciliation committee was formed to address labor disputes.
労働争議に対処するために調停委員会が設立されました。
The conciliation process involves listening to both sides and finding a middle ground.
調停プロセスは、両者の意見に耳を傾け、中間点を見つけることを含みます。
The conciliation efforts between the two countries resulted in a peaceful resolution.
二国間の調停努力は平和的な解決に至りました。
The conciliation agreement was signed by all parties involved in the dispute.
調停合意は、紛争に関与したすべての当事者によって署名されました。
She demonstrated great skill in conciliation by bringing the conflicting parties to a consensus.
彼女は対立する当事者を合意に導くことで、調停において優れたスキルを示しました。
The conciliation process requires a neutral third party to facilitate communication between disputing parties.
調停プロセスには、対立する当事者間のコミュニケーションを促進するための中立的な第三者が必要です。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード