He was given two twelve month sentences to run concurrently.
彼は二つの12ヶ月の判決を同時に受けました。
Self-development of College Students in the Visual Threshold of the Intersubjective——And Concurrently Discusses "Monitorial System"
主観的な視覚の閾値における大学生の自己開発——そして「モニタリングシステム」についても同時に論じます
This paper introduces and implements a solution based on proactor pattern and provides an effective way to concurrently handle I/O operations.
本論文はプロアクタパターンに基づくソリューションを紹介し、I/O操作を同時に処理する効果的な方法を提供します。
Physiognomy Environment of the Ancient Routeway from Minzhong to Taizhong ——Concurrently Discussing the Existence of"Dongshan Overbridge"
閩中から台中への古代のルートウェイの容姿環境——「東山オーバーブリッジ」の存在についても同時に論じます
He is a national second-class scenarist works for the television station of Xiangxi autonomous prefecture of Hunan province, and concurrently the vice-president of Xiangxi Writers Association.
彼は湖南省の湘西自治州のテレビ局で働く国家二級シナリオ作家であり、同時に湘西作家協会の副会長です。
She is studying and working concurrently.
彼女は勉強と仕事を同時にしています。
The company is developing multiple projects concurrently.
会社は複数のプロジェクトを同時に開発しています。
He can handle multiple tasks concurrently.
彼は複数のタスクを同時に処理できます。
Concurrently, the team is conducting market research.
同時に、チームは市場調査を行っています。
The new policy will be implemented concurrently with the existing one.
新しい政策は既存の政策と同時に実施されます。
Concurrently with his job, he is pursuing a degree in business.
彼は仕事と同時にビジネスの学位を追求しています。
The company is hiring new employees concurrently with expanding its operations.
会社は業務を拡大するのと同時に新しい従業員を雇っています。
The team is working on multiple projects concurrently to meet the deadline.
チームは締切に間に合わせるために複数のプロジェクトを同時に進めています。
Concurrently, she is volunteering at a local charity organization.
同時に、彼女は地元の慈善団体でボランティアをしています。
The students are balancing their studies and extracurricular activities concurrently.
学生たちは勉強と課外活動を同時に両立させています。
He was given two twelve month sentences to run concurrently.
彼は二つの12ヶ月の判決を同時に受けました。
Self-development of College Students in the Visual Threshold of the Intersubjective——And Concurrently Discusses "Monitorial System"
主観的な視覚の閾値における大学生の自己開発——そして「モニタリングシステム」についても同時に論じます
This paper introduces and implements a solution based on proactor pattern and provides an effective way to concurrently handle I/O operations.
本論文はプロアクタパターンに基づくソリューションを紹介し、I/O操作を同時に処理する効果的な方法を提供します。
Physiognomy Environment of the Ancient Routeway from Minzhong to Taizhong ——Concurrently Discussing the Existence of"Dongshan Overbridge"
閩中から台中への古代のルートウェイの容姿環境——「東山オーバーブリッジ」の存在についても同時に論じます
He is a national second-class scenarist works for the television station of Xiangxi autonomous prefecture of Hunan province, and concurrently the vice-president of Xiangxi Writers Association.
彼は湖南省の湘西自治州のテレビ局で働く国家二級シナリオ作家であり、同時に湘西作家協会の副会長です。
She is studying and working concurrently.
彼女は勉強と仕事を同時にしています。
The company is developing multiple projects concurrently.
会社は複数のプロジェクトを同時に開発しています。
He can handle multiple tasks concurrently.
彼は複数のタスクを同時に処理できます。
Concurrently, the team is conducting market research.
同時に、チームは市場調査を行っています。
The new policy will be implemented concurrently with the existing one.
新しい政策は既存の政策と同時に実施されます。
Concurrently with his job, he is pursuing a degree in business.
彼は仕事と同時にビジネスの学位を追求しています。
The company is hiring new employees concurrently with expanding its operations.
会社は業務を拡大するのと同時に新しい従業員を雇っています。
The team is working on multiple projects concurrently to meet the deadline.
チームは締切に間に合わせるために複数のプロジェクトを同時に進めています。
Concurrently, she is volunteering at a local charity organization.
同時に、彼女は地元の慈善団体でボランティアをしています。
The students are balancing their studies and extracurricular activities concurrently.
学生たちは勉強と課外活動を同時に両立させています。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード