conflictual situation
対立的な状況
conflictual relationship
対立的な関係
inherently conflictual
本来対立的な
avoid conflictual
対立を避ける
conflictual history
対立的な歴史
highly conflictual
非常に対立的な
resolving conflictual
対立を解決する
conflictual period
対立的な時期
potentially conflictual
潜在的に対立的な
conflictual aspects
対立的な側面
the negotiations became increasingly conflictual as time ran out.
時間の限界に迫るにつれて、交渉はますます対立的になっていった。
their relationship was marked by a deeply conflictual dynamic.
彼らの関係は、深く対立的なダイナミクスによって特徴づけられていた。
the film explored the conflictual nature of power and ambition.
この映画は権力と野心の対立的な性質を探った。
the situation presented a conflictual set of circumstances for the team.
状況はチームにとって対立的な一連の状況をもたらした。
the two ideologies clashed in a highly conflictual debate.
二つのイデオロギーは激しく対立した議論の中で衝突した。
the report highlighted the conflictual relationship between the departments.
報告書は部門間の対立的な関係を強調した。
the project faced a conflictual array of challenges and setbacks.
このプロジェクトは、対立的な一連の課題と挫折に直面した。
the characters' motivations were often conflictual and contradictory.
登場人物の動機はしばしば対立的で矛盾していた。
the legal framework contained several conflictual clauses.
法的枠組みにはいくつかの対立的な条項が含まれていた。
the company culture fostered a conflictual work environment.
会社の文化は対立的な職場環境を育成した。
the historical account detailed a conflictual period of unrest.
歴史的記録は、混乱と対立の時代を詳細に描き出している。
conflictual situation
対立的な状況
conflictual relationship
対立的な関係
inherently conflictual
本来対立的な
avoid conflictual
対立を避ける
conflictual history
対立的な歴史
highly conflictual
非常に対立的な
resolving conflictual
対立を解決する
conflictual period
対立的な時期
potentially conflictual
潜在的に対立的な
conflictual aspects
対立的な側面
the negotiations became increasingly conflictual as time ran out.
時間の限界に迫るにつれて、交渉はますます対立的になっていった。
their relationship was marked by a deeply conflictual dynamic.
彼らの関係は、深く対立的なダイナミクスによって特徴づけられていた。
the film explored the conflictual nature of power and ambition.
この映画は権力と野心の対立的な性質を探った。
the situation presented a conflictual set of circumstances for the team.
状況はチームにとって対立的な一連の状況をもたらした。
the two ideologies clashed in a highly conflictual debate.
二つのイデオロギーは激しく対立した議論の中で衝突した。
the report highlighted the conflictual relationship between the departments.
報告書は部門間の対立的な関係を強調した。
the project faced a conflictual array of challenges and setbacks.
このプロジェクトは、対立的な一連の課題と挫折に直面した。
the characters' motivations were often conflictual and contradictory.
登場人物の動機はしばしば対立的で矛盾していた。
the legal framework contained several conflictual clauses.
法的枠組みにはいくつかの対立的な条項が含まれていた。
the company culture fostered a conflictual work environment.
会社の文化は対立的な職場環境を育成した。
the historical account detailed a conflictual period of unrest.
歴史的記録は、混乱と対立の時代を詳細に描き出している。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード