letter correspondence
手紙のやり取り
correspondence with
とのやり取り
by correspondence
文通によって
correspondence analysis
対応分析
in correspondence with
との対応において
correspondence address
通信先
business correspondence
ビジネス文書
one-to-one correspondence
一対一対応
correspondence principle
対応の原則
correspondence course
通信教育
correspondence theory
対応理論
correspondence school
通信制学校
commercial correspondence
商業文書
a correspondence clerk
文書職員
have a large correspondence to answer
大量の文書に返事をしなければならない
My correspondence happens to be rigidly controlled.
私の文書は厳格に管理されている。
the correspondence between one's words and actions
言葉と行動の間の対応
We've carried on a correspondence for years.
私たちは何年も文通を続けてきました。
correspondence courses in French and mathematics.
フランス語と数学の通信教育
All my correspondence is up-to-date.
私のすべての文書は最新のものです。
Our correspondence with the old man has dropped.
老人との文通は減少しました。
There isn't much correspondence beween their views and ours!
彼らの見解と私たちの見解の間にはあまり関連がありません!
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敵の空襲の後、文通は減少しました。
casual employment at a factory; a casual correspondence with a former teacher.
工場でのカジュアルな雇用;元教師とのカジュアルな文通。
There are many correspondences between the two plays.
二つの劇の間には多くの関連があります。
At that time I entered into correspondence with her.
その時、私は彼女と文通を始めました。
The correspondence was all put away in numbered files.
文書はすべて番号の付いたファイルにしまわれました。
he picked up the correspondence and scanned the contents.
彼は文書を手に取り、その内容をざっと見ました。
the organization engaged in detailed correspondence with local MPs.
その組織は地元の議員との詳細な文通に従事していました。
from copies of correspondence it is possible to reconstruct the broad sequence of events.
文書のコピーから広範な出来事の順序を再構築することが可能です。
The library bought all the correspondences between the President and his wife.
図書館は大統領とその妻の間のすべての文書を購入しました。
letter correspondence
手紙のやり取り
correspondence with
とのやり取り
by correspondence
文通によって
correspondence analysis
対応分析
in correspondence with
との対応において
correspondence address
通信先
business correspondence
ビジネス文書
one-to-one correspondence
一対一対応
correspondence principle
対応の原則
correspondence course
通信教育
correspondence theory
対応理論
correspondence school
通信制学校
commercial correspondence
商業文書
a correspondence clerk
文書職員
have a large correspondence to answer
大量の文書に返事をしなければならない
My correspondence happens to be rigidly controlled.
私の文書は厳格に管理されている。
the correspondence between one's words and actions
言葉と行動の間の対応
We've carried on a correspondence for years.
私たちは何年も文通を続けてきました。
correspondence courses in French and mathematics.
フランス語と数学の通信教育
All my correspondence is up-to-date.
私のすべての文書は最新のものです。
Our correspondence with the old man has dropped.
老人との文通は減少しました。
There isn't much correspondence beween their views and ours!
彼らの見解と私たちの見解の間にはあまり関連がありません!
The correspondence dropped after the enemy's airraid.
敵の空襲の後、文通は減少しました。
casual employment at a factory; a casual correspondence with a former teacher.
工場でのカジュアルな雇用;元教師とのカジュアルな文通。
There are many correspondences between the two plays.
二つの劇の間には多くの関連があります。
At that time I entered into correspondence with her.
その時、私は彼女と文通を始めました。
The correspondence was all put away in numbered files.
文書はすべて番号の付いたファイルにしまわれました。
he picked up the correspondence and scanned the contents.
彼は文書を手に取り、その内容をざっと見ました。
the organization engaged in detailed correspondence with local MPs.
その組織は地元の議員との詳細な文通に従事していました。
from copies of correspondence it is possible to reconstruct the broad sequence of events.
文書のコピーから広範な出来事の順序を再構築することが可能です。
The library bought all the correspondences between the President and his wife.
図書館は大統領とその妻の間のすべての文書を購入しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード