in custodia
Japanese_translation
custodia legis
Japanese_translation
custodias provisionales
Japanese_translation
custodiando bienes
Japanese_translation
fue custodiada
Japanese_translation
custodia compartida
Japanese_translation
custodia exclusiva
Japanese_translation
orden de custodia
Japanese_translation
bajo custodia
Japanese_translation
the court granted joint custody of the children to both parents after the separation.
離婚後、裁判所は両親に子供の共同親権を認めた。
the museum placed the priceless artifacts under special custody for their protection.
美術館は、貴重な遺物を保護するために特別な管理下に置いた。
she received exclusive custody of her younger sibling following the parents' accident.
親の事故後、彼女は年下の兄弟の専属親権を取得した。
the temporary custody of the classified documents lasted for several months.
機密文書の暫定管理は数か月にわたった。
they agreed to share custody of their family pet after the divorce was finalized.
離婚が正式に成立した後、彼らは家族のペットの親権を共有することに合意した。
the police took the suspect into custody immediately after the robbery.
強盗の直後に警察は容疑者を逮捕した。
the lawyer challenged the legality of the sole custody arrangement in court.
弁護士は裁判所で単独親権の取り決めの合法性を争った。
shared custody between divorced parents requires careful co-parenting coordination.
離婚した親間の共有親権には、慎重な共同育児の調整が必要である。
the judge awarded physical custody to the mother while maintaining legal custody for both.
判事は母親に身体的親権を授け、両親に法的親権を維持させた。
international agreements established protocols for the custody of cultural heritage items.
国際的な合意により、文化遺産品の管理に関するプロトコルが確立された。
the witnesses were placed in protective custody after receiving threats.
脅迫を受けた後、証人は保護的な管理下に置かれた。
the defendant remained in custody awaiting trial for over a year.
被告は審理を待って1年以上拘置所に留置された。
in custodia
Japanese_translation
custodia legis
Japanese_translation
custodias provisionales
Japanese_translation
custodiando bienes
Japanese_translation
fue custodiada
Japanese_translation
custodia compartida
Japanese_translation
custodia exclusiva
Japanese_translation
orden de custodia
Japanese_translation
bajo custodia
Japanese_translation
the court granted joint custody of the children to both parents after the separation.
離婚後、裁判所は両親に子供の共同親権を認めた。
the museum placed the priceless artifacts under special custody for their protection.
美術館は、貴重な遺物を保護するために特別な管理下に置いた。
she received exclusive custody of her younger sibling following the parents' accident.
親の事故後、彼女は年下の兄弟の専属親権を取得した。
the temporary custody of the classified documents lasted for several months.
機密文書の暫定管理は数か月にわたった。
they agreed to share custody of their family pet after the divorce was finalized.
離婚が正式に成立した後、彼らは家族のペットの親権を共有することに合意した。
the police took the suspect into custody immediately after the robbery.
強盗の直後に警察は容疑者を逮捕した。
the lawyer challenged the legality of the sole custody arrangement in court.
弁護士は裁判所で単独親権の取り決めの合法性を争った。
shared custody between divorced parents requires careful co-parenting coordination.
離婚した親間の共有親権には、慎重な共同育児の調整が必要である。
the judge awarded physical custody to the mother while maintaining legal custody for both.
判事は母親に身体的親権を授け、両親に法的親権を維持させた。
international agreements established protocols for the custody of cultural heritage items.
国際的な合意により、文化遺産品の管理に関するプロトコルが確立された。
the witnesses were placed in protective custody after receiving threats.
脅迫を受けた後、証人は保護的な管理下に置かれた。
the defendant remained in custody awaiting trial for over a year.
被告は審理を待って1年以上拘置所に留置された。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード