damn it
くそ
damn well
十分に
god damn
くそったれ
damn and blast
くそと爆発
damn all
すべてをくそにする
damn it to hell.
くそったれ、地獄に落ちろ。
that damn fool waiter.
あのくそバカなウェイター。
'Damn' is an expletive.
『くそ』は罵り言葉です。
just gimme the damn thing.
そのくそったれなものをくれ。
Where's the damn Medevac?
救急搬送はどこだ?
Where's that damn book?
あのくそったれな本はどこだ?
The painting was damned by the reviewers.
その絵画は評論家に批判された。
damn and blast this awful place!.
くそ、このひどい場所を爆破してやる!。
the book damns her husband.
その本は彼女の夫を非難している。
Damn! I completely forgot!.
くそ!完全に忘れていた!。
turn that damn thing off!.
そのくそったれなものを消せ!。
I'm damned if I know.
知っているかどうかは分からない、くそ。
it's none of your damned business.
お前には関係ないことだ。
a damning indictment of the government's record.
政府の記録に対する厳しい非難。
they don't give a damn about the welfare of their families.
彼らは家族の福祉を気にしない。
I'll be damned if I'll go.
行くなんてくそったれ、絶対に行かない。
The book was damned by the critics.
その本は批評家に非難された。
He damned right and left.
彼は右も左も罵った。
Well, you were pretty damn any good.
まあ、あなたはかなり良かった。
出典: Friends Season 1 (Edited Version)I actually thought you gave a damn about me.
実際、あなたが私のことを気にかけていると思っていました。
出典: Desperate Housewives Season 7She didn't give a damn about anything.
彼女は何にも気にしなかった。
出典: Flowers for AlgernonOve couldn't give a damn about people jogging.
オーヴはジョギングしている人々に全く興味がなかった。
出典: A man named Ove decides to die.Totally unreliable and he doesn't give a damn.
全く信頼できず、彼は気にしていない。
出典: Lost Girl Season 2Me, I could give a damn, with or without humans.
私は、人間がいようがいまいが、どうでもいい。
出典: Nature is speaking.And I'm the only one who gives a damn.
そして、私だけが気にかけている。
出典: American Horror Story: Season 2I don't give a damn what else happens out there.
外で何が起ころうとも、私は気にしない。
出典: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Ever… - I love the way you don't give a damn.
いつでも… - あなたが気にしないその態度が好きです。
出典: Modern Family - Season 10Too many who show up for the ribbon cutting without building anything worth a damn.
何も価値のあるものを作らずにリボンカットに現れる人が多すぎる。
出典: 2019 Celebrity High School Graduation Speechdamn it
くそ
damn well
十分に
god damn
くそったれ
damn and blast
くそと爆発
damn all
すべてをくそにする
damn it to hell.
くそったれ、地獄に落ちろ。
that damn fool waiter.
あのくそバカなウェイター。
'Damn' is an expletive.
『くそ』は罵り言葉です。
just gimme the damn thing.
そのくそったれなものをくれ。
Where's the damn Medevac?
救急搬送はどこだ?
Where's that damn book?
あのくそったれな本はどこだ?
The painting was damned by the reviewers.
その絵画は評論家に批判された。
damn and blast this awful place!.
くそ、このひどい場所を爆破してやる!。
the book damns her husband.
その本は彼女の夫を非難している。
Damn! I completely forgot!.
くそ!完全に忘れていた!。
turn that damn thing off!.
そのくそったれなものを消せ!。
I'm damned if I know.
知っているかどうかは分からない、くそ。
it's none of your damned business.
お前には関係ないことだ。
a damning indictment of the government's record.
政府の記録に対する厳しい非難。
they don't give a damn about the welfare of their families.
彼らは家族の福祉を気にしない。
I'll be damned if I'll go.
行くなんてくそったれ、絶対に行かない。
The book was damned by the critics.
その本は批評家に非難された。
He damned right and left.
彼は右も左も罵った。
Well, you were pretty damn any good.
まあ、あなたはかなり良かった。
出典: Friends Season 1 (Edited Version)I actually thought you gave a damn about me.
実際、あなたが私のことを気にかけていると思っていました。
出典: Desperate Housewives Season 7She didn't give a damn about anything.
彼女は何にも気にしなかった。
出典: Flowers for AlgernonOve couldn't give a damn about people jogging.
オーヴはジョギングしている人々に全く興味がなかった。
出典: A man named Ove decides to die.Totally unreliable and he doesn't give a damn.
全く信頼できず、彼は気にしていない。
出典: Lost Girl Season 2Me, I could give a damn, with or without humans.
私は、人間がいようがいまいが、どうでもいい。
出典: Nature is speaking.And I'm the only one who gives a damn.
そして、私だけが気にかけている。
出典: American Horror Story: Season 2I don't give a damn what else happens out there.
外で何が起ころうとも、私は気にしない。
出典: Rick and Morty Season 2 (Bilingual)Ever… - I love the way you don't give a damn.
いつでも… - あなたが気にしないその態度が好きです。
出典: Modern Family - Season 10Too many who show up for the ribbon cutting without building anything worth a damn.
何も価値のあるものを作らずにリボンカットに現れる人が多すぎる。
出典: 2019 Celebrity High School Graduation Speechよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード