into the darknesses
暗闇の中へ
faced darknesses
暗闇に立ち向かった
shadows and darknesses
影と暗闇
deep darknesses
深い暗闇
lost in darknesses
暗闇の中に迷って
darknesses loomed
暗闇が迫ってきた
escaping darknesses
暗闇から逃げ出した
surrounded by darknesses
暗闇に囲まれて
embraced the darknesses
暗闇を受け入れた
within darknesses
暗闇の中で
the film explored the psychological darknesses within the characters.
映画は登場人物たちの心理的な暗闇を探求しました。
we stumbled through the dense forest, surrounded by deep darknesses.
私たちは深い暗闇に囲まれ、鬱蒼とした森の中をよろめきながら進みました。
the artist used chiaroscuro to highlight the painting's darknesses and lights.
アーティストは、絵の暗闇と光を強調するためにキアロスクーロを使用しました。
despite the streetlights, pockets of darknesses remained on the corners.
街灯があるにもかかわらず、角には暗闇のポケットが残っていました。
the novel delved into the darknesses of the human soul.
小説は人間の魂の暗闇に深く踏み込みました。
he sought refuge from the world in the comforting darknesses of the library.
彼は世界から避難し、図書館の心地よい暗闇の中で安らぎを求めました。
the detective investigated the city's hidden darknesses and criminal underworld.
探偵は、都市の隠された暗闇と犯罪組織を調査しました。
the poem evoked a sense of foreboding and the darknesses of the night.
詩は、不吉な予感と夜の暗闇を呼び起こしました。
the play exposed the darknesses of political corruption and power struggles.
劇は、政治腐敗と権力闘争の暗闇を暴露しました。
the child was afraid of the darknesses under the bed and in the closet.
子供はベッドの下やクローゼットの暗闇を恐れていました。
the story revealed the darknesses of the past that haunted the family.
物語は、家族を悩ませた過去の暗闇を明らかにしました。
into the darknesses
暗闇の中へ
faced darknesses
暗闇に立ち向かった
shadows and darknesses
影と暗闇
deep darknesses
深い暗闇
lost in darknesses
暗闇の中に迷って
darknesses loomed
暗闇が迫ってきた
escaping darknesses
暗闇から逃げ出した
surrounded by darknesses
暗闇に囲まれて
embraced the darknesses
暗闇を受け入れた
within darknesses
暗闇の中で
the film explored the psychological darknesses within the characters.
映画は登場人物たちの心理的な暗闇を探求しました。
we stumbled through the dense forest, surrounded by deep darknesses.
私たちは深い暗闇に囲まれ、鬱蒼とした森の中をよろめきながら進みました。
the artist used chiaroscuro to highlight the painting's darknesses and lights.
アーティストは、絵の暗闇と光を強調するためにキアロスクーロを使用しました。
despite the streetlights, pockets of darknesses remained on the corners.
街灯があるにもかかわらず、角には暗闇のポケットが残っていました。
the novel delved into the darknesses of the human soul.
小説は人間の魂の暗闇に深く踏み込みました。
he sought refuge from the world in the comforting darknesses of the library.
彼は世界から避難し、図書館の心地よい暗闇の中で安らぎを求めました。
the detective investigated the city's hidden darknesses and criminal underworld.
探偵は、都市の隠された暗闇と犯罪組織を調査しました。
the poem evoked a sense of foreboding and the darknesses of the night.
詩は、不吉な予感と夜の暗闇を呼び起こしました。
the play exposed the darknesses of political corruption and power struggles.
劇は、政治腐敗と権力闘争の暗闇を暴露しました。
the child was afraid of the darknesses under the bed and in the closet.
子供はベッドの下やクローゼットの暗闇を恐れていました。
the story revealed the darknesses of the past that haunted the family.
物語は、家族を悩ませた過去の暗闇を明らかにしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード