| 過去分詞 | de-emphasized |
| 過去形 | de-emphasized |
| 現在分詞 | de-emphasizing |
| 三人称単数 | de-emphasizes |
de-emphasize this
この強調を弱める
de-emphasizing risks
リスクの強調を弱める
de-emphasized role
強調されていない役割
de-emphasize further
さらに強調を弱める
de-emphasize aspects
側面を強調しない
de-emphasized value
強調されていない価値
de-emphasize now
今強調しない
de-emphasize details
詳細を強調しない
de-emphasize impact
影響を強調しない
de-emphasize concerns
懸念を強調しない
we need to de-emphasize the negative aspects of the project.
プロジェクトのマイナスの側面を弱める必要があります。
the marketing campaign aims to de-emphasize price and focus on quality.
マーケティングキャンペーンは価格を弱め、品質に焦点を当てることを目指しています。
the report will de-emphasize technical details to appeal to a wider audience.
レポートはより広い聴衆にアピールするために、技術的な詳細を弱めます。
the speaker chose to de-emphasize his own role in the success.
講演者は、成功における自身の役割を弱めることを選びました。
it's important to de-emphasize personal opinions and stick to the facts.
個人的な意見を弱め、事実のみにこだわることが重要です。
the designer decided to de-emphasize the bright colors in the new logo.
デザイナーは、新しいロゴの鮮やかな色を弱めることにしました。
the company tried to de-emphasize the product's flaws during the presentation.
会社は、プレゼンテーション中に製品の欠点を弱めようとしました。
the article de-emphasized the controversial findings to avoid controversy.
記事は、論争を避けるために、物議を醸す調査結果を弱めました。
the director asked the actors to de-emphasize their reactions to the news.
監督は、俳優にニュースに対する反応を弱めるように頼みました。
we should de-emphasize the importance of grades and focus on learning.
成績の重要性を弱め、学習に焦点を当てるべきです。
the politician sought to de-emphasize his past mistakes during the debate.
政治家は、討論中に過去の過ちを弱めようとしました。
de-emphasize this
この強調を弱める
de-emphasizing risks
リスクの強調を弱める
de-emphasized role
強調されていない役割
de-emphasize further
さらに強調を弱める
de-emphasize aspects
側面を強調しない
de-emphasized value
強調されていない価値
de-emphasize now
今強調しない
de-emphasize details
詳細を強調しない
de-emphasize impact
影響を強調しない
de-emphasize concerns
懸念を強調しない
we need to de-emphasize the negative aspects of the project.
プロジェクトのマイナスの側面を弱める必要があります。
the marketing campaign aims to de-emphasize price and focus on quality.
マーケティングキャンペーンは価格を弱め、品質に焦点を当てることを目指しています。
the report will de-emphasize technical details to appeal to a wider audience.
レポートはより広い聴衆にアピールするために、技術的な詳細を弱めます。
the speaker chose to de-emphasize his own role in the success.
講演者は、成功における自身の役割を弱めることを選びました。
it's important to de-emphasize personal opinions and stick to the facts.
個人的な意見を弱め、事実のみにこだわることが重要です。
the designer decided to de-emphasize the bright colors in the new logo.
デザイナーは、新しいロゴの鮮やかな色を弱めることにしました。
the company tried to de-emphasize the product's flaws during the presentation.
会社は、プレゼンテーション中に製品の欠点を弱めようとしました。
the article de-emphasized the controversial findings to avoid controversy.
記事は、論争を避けるために、物議を醸す調査結果を弱めました。
the director asked the actors to de-emphasize their reactions to the news.
監督は、俳優にニュースに対する反応を弱めるように頼みました。
we should de-emphasize the importance of grades and focus on learning.
成績の重要性を弱め、学習に焦点を当てるべきです。
the politician sought to de-emphasize his past mistakes during the debate.
政治家は、討論中に過去の過ちを弱めようとしました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード