deafeningly loud
耳をつんざくように大きい
deafeningly noisy
耳をつんざくように騒がしい
deafeningly quiet
耳をつんざくように静かな
deafeningly silent
耳をつんざくように沈黙した
The music at the concert was deafeningly loud.
コンサートの音楽は耳をつんざくように大きかった。
The thunder roared deafeningly in the distance.
遠くで雷が耳をつんざくように鳴り響いた。
The fireworks exploded deafeningly in the night sky.
花火が夜空で耳をつんざくように爆発した。
The alarm bell rang deafeningly throughout the building.
警報ベルが建物中に耳をつんざくように鳴り響いた。
The fighter jets flew past deafeningly, leaving a trail of noise behind.
戦闘機が耳をつんざくように飛び去り、その後に音の残響を残した。
The construction site echoed deafeningly with the sounds of machinery.
建設現場は機械の音で耳をつんざくように響いていた。
The silence in the room was broken by a deafeningly loud crash.
部屋の静けさは耳をつんざくような大きな衝撃音によって破られた。
The motorbike revved up deafeningly as it sped down the street.
バイクが耳をつんざくようにエンジンをふかしながら通りを加速した。
The fireworks exploded deafeningly in the sky, lighting up the night.
花火が空で耳をつんざくように爆発し、夜を照らした。
The referee's whistle blew deafeningly, signaling the end of the match.
審判の笛が耳をつんざくように鳴り、試合の終了を告げた。
I revved the engine deafeningly and reversed out into the aisle.
エンジンを大音量で鳴らし、通路にバックしました。
出典: Twilight: EclipseRahulGandhi, who with three others is supposed to run Congress while his mother, Sonia, gets medical care abroad, has been deafeningly silent, absent from Delhi and offering no leadership.
ラーフル・ガンディーは、母ソニアが海外で医療を受けている間、他の三人と共にコングレスを運営することになっていますが、彼は音もなく沈黙し、デリーには不在で、リーダーシップを提供していません。
出典: The Economist - Internationaldeafeningly loud
耳をつんざくように大きい
deafeningly noisy
耳をつんざくように騒がしい
deafeningly quiet
耳をつんざくように静かな
deafeningly silent
耳をつんざくように沈黙した
The music at the concert was deafeningly loud.
コンサートの音楽は耳をつんざくように大きかった。
The thunder roared deafeningly in the distance.
遠くで雷が耳をつんざくように鳴り響いた。
The fireworks exploded deafeningly in the night sky.
花火が夜空で耳をつんざくように爆発した。
The alarm bell rang deafeningly throughout the building.
警報ベルが建物中に耳をつんざくように鳴り響いた。
The fighter jets flew past deafeningly, leaving a trail of noise behind.
戦闘機が耳をつんざくように飛び去り、その後に音の残響を残した。
The construction site echoed deafeningly with the sounds of machinery.
建設現場は機械の音で耳をつんざくように響いていた。
The silence in the room was broken by a deafeningly loud crash.
部屋の静けさは耳をつんざくような大きな衝撃音によって破られた。
The motorbike revved up deafeningly as it sped down the street.
バイクが耳をつんざくようにエンジンをふかしながら通りを加速した。
The fireworks exploded deafeningly in the sky, lighting up the night.
花火が空で耳をつんざくように爆発し、夜を照らした。
The referee's whistle blew deafeningly, signaling the end of the match.
審判の笛が耳をつんざくように鳴り、試合の終了を告げた。
I revved the engine deafeningly and reversed out into the aisle.
エンジンを大音量で鳴らし、通路にバックしました。
出典: Twilight: EclipseRahulGandhi, who with three others is supposed to run Congress while his mother, Sonia, gets medical care abroad, has been deafeningly silent, absent from Delhi and offering no leadership.
ラーフル・ガンディーは、母ソニアが海外で医療を受けている間、他の三人と共にコングレスを運営することになっていますが、彼は音もなく沈黙し、デリーには不在で、リーダーシップを提供していません。
出典: The Economist - Internationalよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード