deceit was becoming second nature to her.
彼女にとって欺瞞は第二の天性になりつつあった。
That deceit won't pass with me.
その欺瞞は私には通用しない。
The boy's deceit made his mother very unhappy.
その少年の欺瞞は母親を非常に不幸にした。
Most people enjoy reading about deceit and dishonesty in high places.
ほとんどの人は高い地位における欺瞞や不誠実について読むのを楽しむ。
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
では、なぜこのエルサレムの民は永続的な後退によって滑り落ちているのか?彼らは欺瞞を堅く守り、戻ることを拒んでいる。
27. Whatever gloss the various spectators put upon the interest, according to their several arts and powers of self-deceit, the interest was, at the root of it, Ogreish.
27. 様々な観客が自己欺瞞の様々な技術や力に応じて興味にどのような飾りをつけようとも、その興味は根本的には鬼のようなものであった。
If we explore "Travelog of Mr.Fong": Volume 10(superscript th), it is rather exaggerated to say "disguise or deceit" but just a game of scholars, nor a revenge from hatred.
「フォン氏の旅行記」を探るなら、10巻(上付き文字)で「偽装や欺瞞」と言うのはやや誇張されているが、ただの学者たちの遊びであり、憎しみからの復讐ではない。
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
使徒行伝 13:10 そして言った、「すべての欺瞞とすべての不正に満ちた者よ、悪魔の子よ、すべての義の敵よ、主のまっすぐな道を曲げるのをやめないのか?」
deceit was becoming second nature to her.
彼女にとって欺瞞は第二の天性になりつつあった。
That deceit won't pass with me.
その欺瞞は私には通用しない。
The boy's deceit made his mother very unhappy.
その少年の欺瞞は母親を非常に不幸にした。
Most people enjoy reading about deceit and dishonesty in high places.
ほとんどの人は高い地位における欺瞞や不誠実について読むのを楽しむ。
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
では、なぜこのエルサレムの民は永続的な後退によって滑り落ちているのか?彼らは欺瞞を堅く守り、戻ることを拒んでいる。
27. Whatever gloss the various spectators put upon the interest, according to their several arts and powers of self-deceit, the interest was, at the root of it, Ogreish.
27. 様々な観客が自己欺瞞の様々な技術や力に応じて興味にどのような飾りをつけようとも、その興味は根本的には鬼のようなものであった。
If we explore "Travelog of Mr.Fong": Volume 10(superscript th), it is rather exaggerated to say "disguise or deceit" but just a game of scholars, nor a revenge from hatred.
「フォン氏の旅行記」を探るなら、10巻(上付き文字)で「偽装や欺瞞」と言うのはやや誇張されているが、ただの学者たちの遊びであり、憎しみからの復讐ではない。
Acts 13:10 And said, O you who are full of all deceit and all unscrupulousness, son of the devil, enemy of all righteousness, will you not cease perverting the straight ways of the Lord?
使徒行伝 13:10 そして言った、「すべての欺瞞とすべての不正に満ちた者よ、悪魔の子よ、すべての義の敵よ、主のまっすぐな道を曲げるのをやめないのか?」
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード