the plot is seen by some as an attempt to derail the negotiations.
そのプロットは、一部の人々によって交渉を妨害しようとする試みと見なされています。
a campaign derailed by lack of funds; a policy that derailed under the new administration.
資金不足によって脱線したキャンペーン;新しい政権の下で脱線した政策。
the trams had a tendency to derail on sharp corners.
トラムは急カーブで脱線する傾向がありました。
The train derailed after it hit a tree.
列車は木に衝突した後、脱線しました。
a train was derailed after it collided with a herd of cattle.
列車は牛の群れと衝突した後、脱線しました。
The train derailment caused a major traffic jam.
列車の脱線は大規模な交通渋滞を引き起こしました。
The project was derailed by unexpected budget cuts.
そのプロジェクトは予期しない予算削減によって脱線しました。
His reckless behavior could derail his career.
彼の無謀な行動は彼のキャリアを妨げる可能性があります。
We must not let this issue derail our progress.
私たちはこの問題が私たちの進展を妨げさせてはいけません。
The negotiations were derailed by a misunderstanding.
交渉は誤解によって脱線しました。
A lack of funding could derail the entire project.
資金不足は全プロジェクトを脱線させる可能性があります。
Her illness derailed her plans to travel.
彼女の病気は彼女の旅行計画を妨げました。
Don't let minor setbacks derail your determination.
小さな挫折があなたの決意を妨げないようにしましょう。
The scandal threatened to derail his political career.
そのスキャンダルは彼の政治キャリアを脅かす可能性がありました。
The team's lack of coordination could derail the project.
チームの調整不足はプロジェクトを脱線させる可能性があります。
This happened in the same area where a freight train derailed in July.
これは7月に貨物列車が脱線したのと同じ地域で起こりました。
出典: CNN Listening December 2013 CollectionScores of people were injured, 40 of them seriously when a train derailed.
列車が脱線した際、多くの人々が負傷し、そのうち40人が重傷を負いました。
出典: BBC Listening Collection July 2014Or would it derail your day?
それともあなたの一日を台無しにするでしょうか?
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesOver 100 people were killed when an overnight passenger train derailed in northern India.
北インドで overnight passenger train が脱線した際、100人以上が死亡しました。
出典: AP Listening November 2016 CollectionOfficials say a fire is under control after a train derailed outside Baltimore Tuesday.
火曜日、ボルチモアの外で列車が脱線した後、消防士は火事は制御されていると述べています。
出典: AP Listening Collection May 2013While civilization collapses have happened regularly, none have ever derailed the course of global civilization.
文明の崩壊は定期的に起こっていますが、どれも世界の文明の進行を脱線させたことはありません。
出典: Kurzgesagt science animationPrice controls can derail markets. And subsidies can distort them.
価格統制は市場を脱線させる可能性があります。また、補助金はそれらを歪めることがあります。
出典: Economic Crash CourseTwo operators are dead following a landslide which derailed their train in Shaanxi.
陝西で列車を脱線させた土砂崩れの後、2人の運転手が死亡しました。
出典: CRI Online November 2014 CollectionYou want me to derail a homicide investigation.
あなたは私に殺人事件の捜査を妨害させたいのですか。
出典: TV series Person of Interest Season 2The train was traveling at more than twice the speed limit when it derailed on a bend.
列車はカーブで脱線した際、制限速度の2倍以上の速度で走行していました。
出典: BBC Listening Compilation May 2014the plot is seen by some as an attempt to derail the negotiations.
そのプロットは、一部の人々によって交渉を妨害しようとする試みと見なされています。
a campaign derailed by lack of funds; a policy that derailed under the new administration.
資金不足によって脱線したキャンペーン;新しい政権の下で脱線した政策。
the trams had a tendency to derail on sharp corners.
トラムは急カーブで脱線する傾向がありました。
The train derailed after it hit a tree.
列車は木に衝突した後、脱線しました。
a train was derailed after it collided with a herd of cattle.
列車は牛の群れと衝突した後、脱線しました。
The train derailment caused a major traffic jam.
列車の脱線は大規模な交通渋滞を引き起こしました。
The project was derailed by unexpected budget cuts.
そのプロジェクトは予期しない予算削減によって脱線しました。
His reckless behavior could derail his career.
彼の無謀な行動は彼のキャリアを妨げる可能性があります。
We must not let this issue derail our progress.
私たちはこの問題が私たちの進展を妨げさせてはいけません。
The negotiations were derailed by a misunderstanding.
交渉は誤解によって脱線しました。
A lack of funding could derail the entire project.
資金不足は全プロジェクトを脱線させる可能性があります。
Her illness derailed her plans to travel.
彼女の病気は彼女の旅行計画を妨げました。
Don't let minor setbacks derail your determination.
小さな挫折があなたの決意を妨げないようにしましょう。
The scandal threatened to derail his political career.
そのスキャンダルは彼の政治キャリアを脅かす可能性がありました。
The team's lack of coordination could derail the project.
チームの調整不足はプロジェクトを脱線させる可能性があります。
This happened in the same area where a freight train derailed in July.
これは7月に貨物列車が脱線したのと同じ地域で起こりました。
出典: CNN Listening December 2013 CollectionScores of people were injured, 40 of them seriously when a train derailed.
列車が脱線した際、多くの人々が負傷し、そのうち40人が重傷を負いました。
出典: BBC Listening Collection July 2014Or would it derail your day?
それともあなたの一日を台無しにするでしょうか?
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesOver 100 people were killed when an overnight passenger train derailed in northern India.
北インドで overnight passenger train が脱線した際、100人以上が死亡しました。
出典: AP Listening November 2016 CollectionOfficials say a fire is under control after a train derailed outside Baltimore Tuesday.
火曜日、ボルチモアの外で列車が脱線した後、消防士は火事は制御されていると述べています。
出典: AP Listening Collection May 2013While civilization collapses have happened regularly, none have ever derailed the course of global civilization.
文明の崩壊は定期的に起こっていますが、どれも世界の文明の進行を脱線させたことはありません。
出典: Kurzgesagt science animationPrice controls can derail markets. And subsidies can distort them.
価格統制は市場を脱線させる可能性があります。また、補助金はそれらを歪めることがあります。
出典: Economic Crash CourseTwo operators are dead following a landslide which derailed their train in Shaanxi.
陝西で列車を脱線させた土砂崩れの後、2人の運転手が死亡しました。
出典: CRI Online November 2014 CollectionYou want me to derail a homicide investigation.
あなたは私に殺人事件の捜査を妨害させたいのですか。
出典: TV series Person of Interest Season 2The train was traveling at more than twice the speed limit when it derailed on a bend.
列車はカーブで脱線した際、制限速度の2倍以上の速度で走行していました。
出典: BBC Listening Compilation May 2014よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード