utter despicableness
Japanese_translation
sheer despicableness
Japanese_translation
complete despicableness
Japanese_translation
moral despicableness
Japanese_translation
despicableness of character
Japanese_translation
act of despicableness
Japanese_translation
the sheer despicableness of his actions shocked the entire community.
彼の行動のあさましさは、整个コミュニティを驚かせた。
i cannot fathom the depth of despicableness required to commit such a crime.
そんな犯罪を犯すために必要なあさましさの深さは、私には理解できない。
the novel explores the despicableness of human nature under extreme pressure.
この小説は、極限のプレッシャー下での人間のあさましさを探る。
everyone was repulsed by the despicableness of his betrayal.
彼の裏切りのあさましさに、皆は嫌悪感を示した。
history will remember the despicableness of this tyrannical regime.
歴史はこの暴君的な政権のあさましさを記憶するだろう。
she struggled to articulate the despicableness of the fraud.
彼女はその詐欺のあさましさを表現しようとして苦労した。
the judge condemned the absolute despicableness of the defendant's conduct.
判事は被告の行動の絶対的なあさましさを非難した。
we must not forget the despicableness of the crimes committed here.
ここで犯された罪のあさましさを忘れてはならない。
cruelty to animals reveals a level of despicableness that angers many.
動物への残酷さは、多くの人を怒らせるほどのあさましさを示している。
the reporter exposed the despicableness hidden behind the corporate facade.
記者は企業の仮面の下に隠されたあさましさを暴露した。
such moral despicableness is rarely seen in public office.
このような道徳的なあさましさは、公職ではめったに見られない。
utter despicableness
Japanese_translation
sheer despicableness
Japanese_translation
complete despicableness
Japanese_translation
moral despicableness
Japanese_translation
despicableness of character
Japanese_translation
act of despicableness
Japanese_translation
the sheer despicableness of his actions shocked the entire community.
彼の行動のあさましさは、整个コミュニティを驚かせた。
i cannot fathom the depth of despicableness required to commit such a crime.
そんな犯罪を犯すために必要なあさましさの深さは、私には理解できない。
the novel explores the despicableness of human nature under extreme pressure.
この小説は、極限のプレッシャー下での人間のあさましさを探る。
everyone was repulsed by the despicableness of his betrayal.
彼の裏切りのあさましさに、皆は嫌悪感を示した。
history will remember the despicableness of this tyrannical regime.
歴史はこの暴君的な政権のあさましさを記憶するだろう。
she struggled to articulate the despicableness of the fraud.
彼女はその詐欺のあさましさを表現しようとして苦労した。
the judge condemned the absolute despicableness of the defendant's conduct.
判事は被告の行動の絶対的なあさましさを非難した。
we must not forget the despicableness of the crimes committed here.
ここで犯された罪のあさましさを忘れてはならない。
cruelty to animals reveals a level of despicableness that angers many.
動物への残酷さは、多くの人を怒らせるほどのあさましさを示している。
the reporter exposed the despicableness hidden behind the corporate facade.
記者は企業の仮面の下に隠されたあさましさを暴露した。
such moral despicableness is rarely seen in public office.
このような道徳的なあさましさは、公職ではめったに見られない。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード