| 過去形 | discerned |
| 三人称単数 | discerns |
| 過去分詞 | discerned |
| 現在分詞 | discerning |
discern the truth
真実を見抜く
difficult to discern
見分けるのが難しい
clearly discernable
明確に識別できる
easily discerned
簡単に見分けられる
discern subtle differences
微妙な違いを見分ける
discern the meaning
意味を見抜く
discern the intentions
意図を見抜く
discern the road in the dark
暗闇の中で道を見分ける
the discerning few; the fortunate few.
見識のある少数; 幸運な少数。
she could faintly discern the shape of a skull.
彼女はかすかに頭蓋骨の形を見分けることができた。
the brasserie attracts discerning customers.
ブラッスリーは見識のある顧客を惹きつける。
The man couldn't discern between right and wrong.
その男は正しいことと間違ったことを見分けることができなかった。
I can discern no difference between the two policies.
私は二つの政策の違いを見分けることができない。
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark.
外はとても暗くて、彼はなんとか暗闇の中で道を見分けることができた。
I soon discerned that the man was lying.
私はすぐにその男が嘘をついていることを見分けた。
Some people find it difficult to discern blue from green.
青と緑を見分けるのが難しいと感じる人もいる。
It is often difficult to discern the truth of an event from a newspaper report.
新聞報道から出来事の真実を見分けるのはしばしば難しい。
She has a discerning palate.
彼女は見識のある味覚を持っている。
It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
多くの難解な語彙にもかかわらず、教授が本当に詐欺師であることを見分けるのは難しかった。
discerned some inequities in the criminal justice system.
刑事司法制度のいくつかの不平等を見分けた。
delicacies that beguile even the most discerning gourmet;
最も見識のある美食家をも魅了する珍味;
It is easy to discern a connection between high rents and the lack of housing.
高い家賃と住宅不足の関連性を見分けるのは簡単である。
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
ルーペを使っても、私は磁器の中に欠点を見分けることができなかった。
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
観客の多くは、ソナタの良い演奏と悪い演奏を見分けるための背景とセンスが欠けている。
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
私たちは、沈没した船のマストにしがみついている男の姿を見分けた。
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
さらに、暗闇の中にいくつかの希望の光を見出すことができます。
出典: The Economist - ComprehensiveThe adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
大人の観察者たちは、赤ちゃんの顔にさまざまな感情を確実に見分けることができました。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Furthermore, the computer cannot discern context and intended meaning the same way a human can.
さらに、コンピュータは人間と同じように文脈や意図された意味を見分けることができません。
出典: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateBut it was also easy to discern political motives.
しかし、政治的動機を見分けるのも簡単でした。
出典: The Economist (Summary)The other half of the dilemma is for the public to discern what they are fighting for.
ジレンマのもう一方は、一般の人々が何のために戦っているのかを見分けることです。
出典: The story of originAnd here too, we can discern a subtle shift.
ここでも、微妙な変化を見分けることができます。
出典: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Anything earlier than that, though, was tough to discern.
それ以前のことは、見分けるのが難しかったです。
出典: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionAnd together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
そして一緒に、赤ちゃんの感情をどれだけうまく見分けられるか見てみましょう。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Leaders would have to quickly discern the blip on their radar screens and decide whether to respond in kind.
リーダーは、レーダースクリーン上の小さな変化を迅速に見分け、同様に反応するかどうかを決定する必要があります。
出典: TimeAnalysts said it was hard to discern any impact from those releases.
アナリストは、それらの発表からの影響を見分けるのは難しいと言いました。
出典: New York Timesdiscern the truth
真実を見抜く
difficult to discern
見分けるのが難しい
clearly discernable
明確に識別できる
easily discerned
簡単に見分けられる
discern subtle differences
微妙な違いを見分ける
discern the meaning
意味を見抜く
discern the intentions
意図を見抜く
discern the road in the dark
暗闇の中で道を見分ける
the discerning few; the fortunate few.
見識のある少数; 幸運な少数。
she could faintly discern the shape of a skull.
彼女はかすかに頭蓋骨の形を見分けることができた。
the brasserie attracts discerning customers.
ブラッスリーは見識のある顧客を惹きつける。
The man couldn't discern between right and wrong.
その男は正しいことと間違ったことを見分けることができなかった。
I can discern no difference between the two policies.
私は二つの政策の違いを見分けることができない。
It was so dark outside that he was just able to discern the road in the dark.
外はとても暗くて、彼はなんとか暗闇の中で道を見分けることができた。
I soon discerned that the man was lying.
私はすぐにその男が嘘をついていることを見分けた。
Some people find it difficult to discern blue from green.
青と緑を見分けるのが難しいと感じる人もいる。
It is often difficult to discern the truth of an event from a newspaper report.
新聞報道から出来事の真実を見分けるのはしばしば難しい。
She has a discerning palate.
彼女は見識のある味覚を持っている。
It was difficult to discern that despite all the abstruse vocabulary the professor was really a charlatan.
多くの難解な語彙にもかかわらず、教授が本当に詐欺師であることを見分けるのは難しかった。
discerned some inequities in the criminal justice system.
刑事司法制度のいくつかの不平等を見分けた。
delicacies that beguile even the most discerning gourmet;
最も見識のある美食家をも魅了する珍味;
It is easy to discern a connection between high rents and the lack of housing.
高い家賃と住宅不足の関連性を見分けるのは簡単である。
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
ルーペを使っても、私は磁器の中に欠点を見分けることができなかった。
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
観客の多くは、ソナタの良い演奏と悪い演奏を見分けるための背景とセンスが欠けている。
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
私たちは、沈没した船のマストにしがみついている男の姿を見分けた。
Moreover, a few glimmers of hope can be discerned amid the gloom.
さらに、暗闇の中にいくつかの希望の光を見出すことができます。
出典: The Economist - ComprehensiveThe adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
大人の観察者たちは、赤ちゃんの顔にさまざまな感情を確実に見分けることができました。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Furthermore, the computer cannot discern context and intended meaning the same way a human can.
さらに、コンピュータは人間と同じように文脈や意図された意味を見分けることができません。
出典: English Major Level 4 Writing Full Score TemplateBut it was also easy to discern political motives.
しかし、政治的動機を見分けるのも簡単でした。
出典: The Economist (Summary)The other half of the dilemma is for the public to discern what they are fighting for.
ジレンマのもう一方は、一般の人々が何のために戦っているのかを見分けることです。
出典: The story of originAnd here too, we can discern a subtle shift.
ここでも、微妙な変化を見分けることができます。
出典: Deep Dive into the Movie World (LSOO)Anything earlier than that, though, was tough to discern.
それ以前のことは、見分けるのが難しかったです。
出典: Science 60 Seconds - Scientific American July 2022 CollectionAnd together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
そして一緒に、赤ちゃんの感情をどれだけうまく見分けられるか見てみましょう。
出典: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Leaders would have to quickly discern the blip on their radar screens and decide whether to respond in kind.
リーダーは、レーダースクリーン上の小さな変化を迅速に見分け、同様に反応するかどうかを決定する必要があります。
出典: TimeAnalysts said it was hard to discern any impact from those releases.
アナリストは、それらの発表からの影響を見分けるのは難しいと言いました。
出典: New York Timesよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード