| 複数形 | disgraces |
| 過去形 | disgraced |
| 三人称単数 | disgraces |
| 現在分詞 | disgracing |
| 過去分詞 | disgraced |
in disgrace
不名誉で
Such an act is a disgrace to humanity.
そのような行為は人類に対する恥である。
he's a disgrace to the legal profession.
彼は法律業界の恥である。
He is a disgrace to our school.
彼は私たちの学校の恥である。
he left the army in disgrace .
彼は恥をかいて軍を去った。
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
恥や悪名で印を付ける; 汚名を着せる。
The dirty walls are a disgrace to the school.
汚れた壁は学校の恥である。
They have disgraced the whole school.
彼らは学校全体に恥をかかせた。
She was disgraced at court.
彼女は法廷で恥をかいた。
disgraced the entire community.
コミュニティ全体に恥をかかせた。
The family was disgraced by the scandal.
その家族はスキャンダルによって恥をかいた。
The disgraced prime minister fell from power.
恥をかいた首相は権力を失った。
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
もし彼が戻っていたら、家族に恥をもたらしていたであろう。
you have disgraced the family name.
あなたは家族の名を恥じさせた。
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
ラテン語の無知は、どの公人にとっても恥と屈辱である。
He will die before he shall disgrace himself.
彼は自分を恥じる前に死ぬだろう。
I would rather die than disgrace myself.
自分を恥じるくらいなら死んだ方がましだ。
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
彼は紳士らしくない行動の後、恥をかいていた。
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
譲歩も恥ではなく、悔い改めも恥ではない。
He was in disgrace because he had lied.
彼は嘘をついたために恥をかいていた。
Her son's disgrace broke her heart.
息子の恥は彼女の心を砕いた。
" There can be no return from such disgrace."
そのような恥辱からは戻れない。
出典: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
月曜日に彼はその状況を恥辱だと呼びました。
出典: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
イギリスの研究者はこの習慣を「恥辱」と呼びました。
出典: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
この確認プロセスは国家的な恥辱となっています。
出典: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
それは絶対的な恥辱です—私のバンドリア。
出典: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
それは傷を癒し、恥辱を癒すことはありません。
出典: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
個性の喪失は私には完全な恥辱のように思えました。
出典: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
逮捕されることに恥はありません、ボール氏。
出典: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
私は恥辱に耐えられませんでした。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
私の主人が言ったように、負けることは恥をかくことです。
出典: The Legend of Merlinin disgrace
不名誉で
Such an act is a disgrace to humanity.
そのような行為は人類に対する恥である。
he's a disgrace to the legal profession.
彼は法律業界の恥である。
He is a disgrace to our school.
彼は私たちの学校の恥である。
he left the army in disgrace .
彼は恥をかいて軍を去った。
To mark with disgrace or infamy;stigmatize.
恥や悪名で印を付ける; 汚名を着せる。
The dirty walls are a disgrace to the school.
汚れた壁は学校の恥である。
They have disgraced the whole school.
彼らは学校全体に恥をかかせた。
She was disgraced at court.
彼女は法廷で恥をかいた。
disgraced the entire community.
コミュニティ全体に恥をかかせた。
The family was disgraced by the scandal.
その家族はスキャンダルによって恥をかいた。
The disgraced prime minister fell from power.
恥をかいた首相は権力を失った。
if he'd gone back it would have brought disgrace on the family.
もし彼が戻っていたら、家族に恥をもたらしていたであろう。
you have disgraced the family name.
あなたは家族の名を恥じさせた。
ignorance of Latin would be a disgrace and a shame to any public man.
ラテン語の無知は、どの公人にとっても恥と屈辱である。
He will die before he shall disgrace himself.
彼は自分を恥じる前に死ぬだろう。
I would rather die than disgrace myself.
自分を恥じるくらいなら死んだ方がましだ。
He was in disgrace after his ungentlemanly behavior.
彼は紳士らしくない行動の後、恥をかいていた。
Neither the concession is disgrace, nor the resipiscence is.
譲歩も恥ではなく、悔い改めも恥ではない。
He was in disgrace because he had lied.
彼は嘘をついたために恥をかいていた。
Her son's disgrace broke her heart.
息子の恥は彼女の心を砕いた。
" There can be no return from such disgrace."
そのような恥辱からは戻れない。
出典: Harry Potter and the Order of the PhoenixOn Monday, he called the situation a disgrace.
月曜日に彼はその状況を恥辱だと呼びました。
出典: VOA Special October 2018 CollectionThe British researcher called this custom " a disgrace."
イギリスの研究者はこの習慣を「恥辱」と呼びました。
出典: VOA Special September 2015 CollectionThis confirmation process has become a national disgrace.
この確認プロセスは国家的な恥辱となっています。
出典: VOA Video Highlights" It's an absolute disgrace–that bandolier of mine."
それは絶対的な恥辱です—私のバンドリア。
出典: Brave New WorldThat heals the wound and cures not the disgrace.
それは傷を癒し、恥辱を癒すことはありません。
出典: The complete original version of the sonnet.The loss of individuality seemed to me sheer disgrace.
個性の喪失は私には完全な恥辱のように思えました。
出典: Essays on the Four SeasonsThere's no disgrace in being arrested, Mr. Vole.
逮捕されることに恥はありません、ボール氏。
出典: Prosecution witness'I could not bear the disgrace.
私は恥辱に耐えられませんでした。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' InvestigationsAs my lord said, to lose is to be disgraced.
私の主人が言ったように、負けることは恥をかくことです。
出典: The Legend of Merlinよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード