the judge ruled that the lawsuit was dismissable due to lack of proper documentation.
裁判官は、適切な書類がないため、訴訟は棄却可能であると判断しました。
many experts consider the initial hypothesis to be entirely dismissable based on new evidence.
多くの専門家は、新たな証拠に基づいて、当初の仮説は完全に棄却可能であると考えています。
the attorney argued that the charge was dismissable because the statute of limitations had expired.
弁護士は、時効が満了しているため、その訴追は棄却可能であると主張しました。
critics found the counterargument easily dismissable after reviewing the data.
批評家は、データを検討した後、その反論は容易に棄却可能であると判断しました。
the court deemed the defamation case dismissable on procedural grounds.
裁判所は、手続き上の理由から、名誉毀損訴訟を棄却可能であると判断しました。
several of the original complaints were deemed dismissable without a full hearing.
当初の苦情の中には、完全な審理なしに棄却可能であると判断されたものがいくつかありました。
the panel declared the appeal dismissable because it failed to meet filing requirements.
委員会は、提出要件を満たしていないため、控訴を棄却可能であると宣言しました。
legal scholars debated whether the precedent was truly dismissable in this jurisdiction.
法学の専門家は、この管轄区域で、その先例は本当に棄却可能であるかどうかについて議論しました。
the administrative law judge determined that the petition was summarily dismissable.
行政法裁判官は、その請願は速やかに棄却可能であると判断しました。
defense lawyers moved to have the indictment dismissed as legally dismissable.
弁護士は、法的に棄却可能であるとして、起訴を棄却するよう申し立てました。
the arbitration board agreed that the grievance was dismissable for being frivolous.
仲裁委員会は、その苦情は不当であるとして棄却可能であることに同意しました。
investigators concluded that the tip was dismissable once the source was verified as unreliable.
捜査官は、情報源が信頼できないことが確認されたら、その情報提供は棄却可能であると結論付けました。
the employment tribunal found the discrimination claim clearly dismissable under current law.
雇用裁判所は、現在の法律の下で、差別申立を明確に棄却可能であると判断しました。
the judge ruled that the lawsuit was dismissable due to lack of proper documentation.
裁判官は、適切な書類がないため、訴訟は棄却可能であると判断しました。
many experts consider the initial hypothesis to be entirely dismissable based on new evidence.
多くの専門家は、新たな証拠に基づいて、当初の仮説は完全に棄却可能であると考えています。
the attorney argued that the charge was dismissable because the statute of limitations had expired.
弁護士は、時効が満了しているため、その訴追は棄却可能であると主張しました。
critics found the counterargument easily dismissable after reviewing the data.
批評家は、データを検討した後、その反論は容易に棄却可能であると判断しました。
the court deemed the defamation case dismissable on procedural grounds.
裁判所は、手続き上の理由から、名誉毀損訴訟を棄却可能であると判断しました。
several of the original complaints were deemed dismissable without a full hearing.
当初の苦情の中には、完全な審理なしに棄却可能であると判断されたものがいくつかありました。
the panel declared the appeal dismissable because it failed to meet filing requirements.
委員会は、提出要件を満たしていないため、控訴を棄却可能であると宣言しました。
legal scholars debated whether the precedent was truly dismissable in this jurisdiction.
法学の専門家は、この管轄区域で、その先例は本当に棄却可能であるかどうかについて議論しました。
the administrative law judge determined that the petition was summarily dismissable.
行政法裁判官は、その請願は速やかに棄却可能であると判断しました。
defense lawyers moved to have the indictment dismissed as legally dismissable.
弁護士は、法的に棄却可能であるとして、起訴を棄却するよう申し立てました。
the arbitration board agreed that the grievance was dismissable for being frivolous.
仲裁委員会は、その苦情は不当であるとして棄却可能であることに同意しました。
investigators concluded that the tip was dismissable once the source was verified as unreliable.
捜査官は、情報源が信頼できないことが確認されたら、その情報提供は棄却可能であると結論付けました。
the employment tribunal found the discrimination claim clearly dismissable under current law.
雇用裁判所は、現在の法律の下で、差別申立を明確に棄却可能であると判断しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード