displeasingly quiet
不快に静か
acting displeasingly
不快に振る舞う
displeasingly hot
不快に暑い
sounds displeasingly
不快に聞こえる
looked displeasingly
不快に見えた
displeasingly bright
不快に明るい
feels displeasingly
不快に感じる
displeasingly slow
不快に遅い
quite displeasingly
かなり不快に
smelled displeasingly
不快に臭う
the food tasted displeasingly bland and uninspired.
食べ物は不快なほど味が薄く、刺激がなかった。
the news arrived displeasingly on a day meant for celebration.
お祝いの日に、不快なタイミングでニュースが届いた。
he spoke of the situation displeasingly, focusing only on the negative.
彼は不快な様子で、ネガティブな点ばかりに焦点を当てて状況について話した。
the rain fell displeasingly, soaking us to the bone.
雨が不快なほどに降り続き、全身ずぶ濡れになった。
the film ended displeasingly with a frustrating cliffhanger.
映画は不快な形で、イライラするほどのクリフハンガーで終わった。
the customer service representative treated me displeasingly and dismissively.
カスタマーサービス担当者が不快で、気分を害する態度で私に接した。
the project progressed displeasingly slowly, behind schedule.
プロジェクトは不快なほどゆっくりと進み、スケジュールより遅れた。
the room was lit displeasingly, creating harsh shadows.
部屋の照明は不快なほどで、強い影を作った。
the argument escalated displeasingly, becoming quite heated.
議論は不快なほど激化し、かなりヒートアップした。
the old car rattled displeasingly as we drove down the road.
古い車が、道を進むにつれて不快なほどガラガラと音を立てた。
the task was completed displeasingly, but it was done.
タスクは不快な形で完了したが、終わった。
displeasingly quiet
不快に静か
acting displeasingly
不快に振る舞う
displeasingly hot
不快に暑い
sounds displeasingly
不快に聞こえる
looked displeasingly
不快に見えた
displeasingly bright
不快に明るい
feels displeasingly
不快に感じる
displeasingly slow
不快に遅い
quite displeasingly
かなり不快に
smelled displeasingly
不快に臭う
the food tasted displeasingly bland and uninspired.
食べ物は不快なほど味が薄く、刺激がなかった。
the news arrived displeasingly on a day meant for celebration.
お祝いの日に、不快なタイミングでニュースが届いた。
he spoke of the situation displeasingly, focusing only on the negative.
彼は不快な様子で、ネガティブな点ばかりに焦点を当てて状況について話した。
the rain fell displeasingly, soaking us to the bone.
雨が不快なほどに降り続き、全身ずぶ濡れになった。
the film ended displeasingly with a frustrating cliffhanger.
映画は不快な形で、イライラするほどのクリフハンガーで終わった。
the customer service representative treated me displeasingly and dismissively.
カスタマーサービス担当者が不快で、気分を害する態度で私に接した。
the project progressed displeasingly slowly, behind schedule.
プロジェクトは不快なほどゆっくりと進み、スケジュールより遅れた。
the room was lit displeasingly, creating harsh shadows.
部屋の照明は不快なほどで、強い影を作った。
the argument escalated displeasingly, becoming quite heated.
議論は不快なほど激化し、かなりヒートアップした。
the old car rattled displeasingly as we drove down the road.
古い車が、道を進むにつれて不快なほどガラガラと音を立てた。
the task was completed displeasingly, but it was done.
タスクは不快な形で完了したが、終わった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード