dissonantly clashing
不協和にぶつかる
played dissonantly
不協和的に演奏された
sounded dissonantly
不協和的に聞こえた
dissonantly bright
不協和的に明るい
clashing dissonantly
不協和的にぶつかる
dissonantly arranged
不協和的に配置された
fell dissonantly
不協和的に落ちた
ringing dissonantly
不協和的に鳴り響いた
dissonantly loud
不協和的に大音量で
vibrated dissonantly
不協和的に振動した
the music played dissonantly, clashing with the peaceful atmosphere.
音楽は不協和音を奏で、穏やかな雰囲気に反していました。
his opinions clashed dissonantly with the prevailing views on the matter.
彼の意見は、その問題に関する一般的な見解と不協和音を奏でて対立しました。
the colors in the painting combined dissonantly, creating a jarring effect.
絵の具の色彩は不協和音を奏でて混ざり合い、不快な効果を生み出しました。
the two narratives ran dissonantly, failing to create a cohesive story.
2つの物語は不協和音を奏でて進行し、一貫した物語を生み出すことに失敗しました。
the politician’s message resonated dissonantly with the audience’s concerns.
政治家のメッセージは、聴衆の懸念と不協和音を奏でて共鳴しました。
the instruments in the orchestra blended dissonantly, producing a harsh sound.
オーケストラの楽器は不協和音を奏でて混ざり合い、鋭い音を立てました。
the characters’ motivations evolved dissonantly throughout the novel.
小説全体を通して、登場人物の動機は不協和音を奏でて進化しました。
the architectural styles combined dissonantly, creating a visually chaotic scene.
建築様式は不協和音を奏でて混ざり合い、視覚的に混沌とした場面を生み出しました。
the data presented in the report conflicted dissonantly with previous findings.
報告書に提示されたデータは、以前の調査結果と不協和音を奏でて矛盾しました。
the team’s efforts worked dissonantly, yielding minimal progress on the project.
チームの努力は不協和音を奏でて機能し、プロジェクトの進展は最小限に留まりました。
the film’s ending concluded dissonantly, leaving the audience confused.
映画の結末は不協和音を奏でて締めくくられ、観客を混乱させました。
dissonantly clashing
不協和にぶつかる
played dissonantly
不協和的に演奏された
sounded dissonantly
不協和的に聞こえた
dissonantly bright
不協和的に明るい
clashing dissonantly
不協和的にぶつかる
dissonantly arranged
不協和的に配置された
fell dissonantly
不協和的に落ちた
ringing dissonantly
不協和的に鳴り響いた
dissonantly loud
不協和的に大音量で
vibrated dissonantly
不協和的に振動した
the music played dissonantly, clashing with the peaceful atmosphere.
音楽は不協和音を奏で、穏やかな雰囲気に反していました。
his opinions clashed dissonantly with the prevailing views on the matter.
彼の意見は、その問題に関する一般的な見解と不協和音を奏でて対立しました。
the colors in the painting combined dissonantly, creating a jarring effect.
絵の具の色彩は不協和音を奏でて混ざり合い、不快な効果を生み出しました。
the two narratives ran dissonantly, failing to create a cohesive story.
2つの物語は不協和音を奏でて進行し、一貫した物語を生み出すことに失敗しました。
the politician’s message resonated dissonantly with the audience’s concerns.
政治家のメッセージは、聴衆の懸念と不協和音を奏でて共鳴しました。
the instruments in the orchestra blended dissonantly, producing a harsh sound.
オーケストラの楽器は不協和音を奏でて混ざり合い、鋭い音を立てました。
the characters’ motivations evolved dissonantly throughout the novel.
小説全体を通して、登場人物の動機は不協和音を奏でて進化しました。
the architectural styles combined dissonantly, creating a visually chaotic scene.
建築様式は不協和音を奏でて混ざり合い、視覚的に混沌とした場面を生み出しました。
the data presented in the report conflicted dissonantly with previous findings.
報告書に提示されたデータは、以前の調査結果と不協和音を奏でて矛盾しました。
the team’s efforts worked dissonantly, yielding minimal progress on the project.
チームの努力は不協和音を奏でて機能し、プロジェクトの進展は最小限に留まりました。
the film’s ending concluded dissonantly, leaving the audience confused.
映画の結末は不協和音を奏でて締めくくられ、観客を混乱させました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード