embark on
始める
embark upon
着手する
embark on a world tour.
世界旅行に出発する。
embark passengers and cargo
乗客と貨物を積む
he embarked on a new career.
彼は新しいキャリアを始めた。
embarking on a marathon UK tour.
マラソンのイギリスツアーに出発する。
embark upon a new business undertaking
新しいビジネスに着手する。
Passengers with cargo must embark first.
貨物を持っている乗客は最初に乗船しなければならない。
This ship embarked cargoes.
この船は貨物を積んだ。
He embarked for America on the steamer.
彼は蒸気船でアメリカに向けて出発した。
stopped to embark passengers.
乗客を乗せるために停まった。
he embarked for India in 1817.
彼は1817年にインドに向けて出発した。
We embarked at Liverpool for New York.
私たちはリバプールでニューヨーク行きに乗船した。
She embarked on a discourse about the town's origins.
彼女は町の起源についての談話を始めた。
He is about to embark on a new business venture.
彼は新しいビジネスベンチャーに着手しようとしている。
we embarked on a Via Crucis of tired comic formulae.
私たちは疲れたコメディの定型式の道の十字架に出発した。
Often enough the destination didn't matter to a hitcher embarked on a personal picaresque.
目的地は、個人的なピカレスクに出発したヒッチハイカーにはあまり重要ではなかった。
"We embarked at Southampton, and disembarked in New York a week later."
「私たちはサウサンプトンで乗船し、一週間後にニューヨークで下船した。」
and Carabine mounts with Carabin into the bark at Saint-Cloud, as Aspasia embarked with Pericles upon the fleet at Samos.
そして、カラビーヌはサン・クルーの樹皮にカラビンを取り付け、アスパシアはペリクレスと共にサモスの艦隊に乗船した。
Embarking on a recuperative cruise, Pinfold begins to hear voices on the ship that he believes are part of a wireless system capable of broadcasting into his head;
回復のクルーズに出発する中、ピンフォールドは船上で声を聞き始め、それが彼の頭に放送できる無線システムの一部だと信じている。
161.I'm about to embark on a new journey.
新しい旅に出発しようとしています。
出典: Modern Family Season 1 has subtitles.My advice would be to get it done before you embark upon the research.
研究を始める前にそれを終わらせることをお勧めします。
出典: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Have you embarked on a new exercise regimen?
新しい運動計画を始めましたか?
出典: Deadly WomenMiss Americana embarked on the legendary and ongoing Eras tour in March 2023.
ミス・アメリカーナは2023年3月に伝説的で続いているエラーツアーに乗り出しました。
出典: Chronicle of Contemporary CelebritiesYet the West's economies have embarked on contractionary policies.
しかし、西側の経済は収縮政策に乗り出しました。
出典: The Economist - ComprehensiveThe Country Mouse was thrilled to embark on his adventure.
カントリーマウスは冒険に出ることに興奮していました。
出典: Bedtime stories for childrenOnly philosophers embark on this perilous expedition to the outermost reaches of language and existence.
哲学者だけが言語と存在の最果てへの危険な探検に乗り出します。
出典: Sophie's World (Original Version)22.pilot will embark at 0800 local time.
22.パイロットは現地時間の0800に出発します。
出典: Maritime English listening18.do you find any drug dealer embarked?
18.薬物ディーラーが出発したのを見つけましたか?
出典: Maritime English listeningSo, we embarked on a massive expansion of capacity for space.
それで、私たちは宇宙のための容量の大規模な拡張に乗り出しました。
出典: Popular Science Essaysembark on
始める
embark upon
着手する
embark on a world tour.
世界旅行に出発する。
embark passengers and cargo
乗客と貨物を積む
he embarked on a new career.
彼は新しいキャリアを始めた。
embarking on a marathon UK tour.
マラソンのイギリスツアーに出発する。
embark upon a new business undertaking
新しいビジネスに着手する。
Passengers with cargo must embark first.
貨物を持っている乗客は最初に乗船しなければならない。
This ship embarked cargoes.
この船は貨物を積んだ。
He embarked for America on the steamer.
彼は蒸気船でアメリカに向けて出発した。
stopped to embark passengers.
乗客を乗せるために停まった。
he embarked for India in 1817.
彼は1817年にインドに向けて出発した。
We embarked at Liverpool for New York.
私たちはリバプールでニューヨーク行きに乗船した。
She embarked on a discourse about the town's origins.
彼女は町の起源についての談話を始めた。
He is about to embark on a new business venture.
彼は新しいビジネスベンチャーに着手しようとしている。
we embarked on a Via Crucis of tired comic formulae.
私たちは疲れたコメディの定型式の道の十字架に出発した。
Often enough the destination didn't matter to a hitcher embarked on a personal picaresque.
目的地は、個人的なピカレスクに出発したヒッチハイカーにはあまり重要ではなかった。
"We embarked at Southampton, and disembarked in New York a week later."
「私たちはサウサンプトンで乗船し、一週間後にニューヨークで下船した。」
and Carabine mounts with Carabin into the bark at Saint-Cloud, as Aspasia embarked with Pericles upon the fleet at Samos.
そして、カラビーヌはサン・クルーの樹皮にカラビンを取り付け、アスパシアはペリクレスと共にサモスの艦隊に乗船した。
Embarking on a recuperative cruise, Pinfold begins to hear voices on the ship that he believes are part of a wireless system capable of broadcasting into his head;
回復のクルーズに出発する中、ピンフォールドは船上で声を聞き始め、それが彼の頭に放送できる無線システムの一部だと信じている。
161.I'm about to embark on a new journey.
新しい旅に出発しようとしています。
出典: Modern Family Season 1 has subtitles.My advice would be to get it done before you embark upon the research.
研究を始める前にそれを終わらせることをお勧めします。
出典: Cambridge IELTS Listening Actual Test 6Have you embarked on a new exercise regimen?
新しい運動計画を始めましたか?
出典: Deadly WomenMiss Americana embarked on the legendary and ongoing Eras tour in March 2023.
ミス・アメリカーナは2023年3月に伝説的で続いているエラーツアーに乗り出しました。
出典: Chronicle of Contemporary CelebritiesYet the West's economies have embarked on contractionary policies.
しかし、西側の経済は収縮政策に乗り出しました。
出典: The Economist - ComprehensiveThe Country Mouse was thrilled to embark on his adventure.
カントリーマウスは冒険に出ることに興奮していました。
出典: Bedtime stories for childrenOnly philosophers embark on this perilous expedition to the outermost reaches of language and existence.
哲学者だけが言語と存在の最果てへの危険な探検に乗り出します。
出典: Sophie's World (Original Version)22.pilot will embark at 0800 local time.
22.パイロットは現地時間の0800に出発します。
出典: Maritime English listening18.do you find any drug dealer embarked?
18.薬物ディーラーが出発したのを見つけましたか?
出典: Maritime English listeningSo, we embarked on a massive expansion of capacity for space.
それで、私たちは宇宙のための容量の大規模な拡張に乗り出しました。
出典: Popular Science Essaysよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード