| 三人称単数 | engrosses |
| 現在分詞 | engrossing |
| 過去形 | engrossed |
| 過去分詞 | engrossed |
| 複数形 | engrosses |
engrossed in conversation
会話に夢中
engrossing novel
魅力的な小説
to engross the market
市場を魅了する
this movie's an engrossing watch.
この映画は魅力的な視聴体験です。
listened to an engrossing symphony.
魅力的な交響曲を聴いた。
the notes totally engrossed him.
その音符は彼を完全に魅了した。
they seemed to be engrossed in conversation.
彼らは会話に没頭しているようだった。
engrossed herself in her reading;
彼女は読書に没頭した。
Engrossed in his book he forgot the time.
本に没頭して彼は時間を忘れた。
The student is engrossed in his book.
学生は本に没頭している。
He told us an engrossing story.
彼は私たちに魅力的な話をしてくれた。
the country had made the best of its position to engross trade.
その国は貿易を独占するために自国の立場を最大限に活用した。
A great novel engrosses the reader.See Synonyms at monopolize
素晴らしい小説は読者を魅了する。独占の同義語を参照
He seemed completely engrossed in his book.
彼は完全に本に没頭しているようだった。
he is engrossed in his work to the detriment of his married life.
彼は結婚生活に悪影響を及ぼすほど仕事に没頭している。
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
ニュートンは実験室の仕事に没頭しすぎて、しばしば食べることを忘れた。
Like that night under the Starlet Sky when they were engrossed in your career ambitions.
スターリットスカイの下で、彼らがあなたのキャリアの野望に夢中になっていたあの夜のように。
出典: Psychology Mini ClassThat so totally engrossed my attention and time.
それは私の注意と時間を完全に奪った。
出典: Humanity: The Story of All of UsA more important subject than that of getting indoors now engrossed her.
今、屋内に入ることよりも重要なテーマが彼女を夢中にさせた。
出典: Returning HomeBut Laura, our only daughter, sat quietly, engrossed in her project.
しかし、私たちの唯一の娘ローラは、静かに座ってプロジェクトに没頭していた。
出典: Reciting beautiful English prose for you.And yet... her husband and children became the subject which wholly engrossed Natasha's attention.
それにもかかわらず、彼女の夫と子供たちはナターシャの注意を完全に奪うテーマとなった。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3But self, though it would intrude, could not engross her.
しかし、自分自身は干渉することがあっても、彼女を夢中にさせることはできなかった。
出典: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)She had been engrossing Sir James.
彼女はサー・ジェームズを夢中にさせていた。
出典: Middlemarch (Part One)His mind was engrossed; he only half answered the eager tenderness that she showed to him.
彼の心は夢中になっていた; 彼は彼女が彼に見せた熱心な優しさに半分しか返事をしなかった。
出典: The Red and the Black (Part Four)The inconveniencies resulting from the possession of its colonies, every country has engrossed to itself completely.
植民地を所有することから生じる不便は、すべての国が完全に自分自身に巻き込んでいる。
出典: The Wealth of Nations (Part Four)'I didn't know they had a second son.' He was engrossed in his phone; his father staring ahead.
'彼らに二人目の息子がいるとは知らなかった。' 彼は電話に夢中になっていた; 彼の父は前を見つめていた。
出典: Friday Flash Fiction - 100-word Micro Fictionengrossed in conversation
会話に夢中
engrossing novel
魅力的な小説
to engross the market
市場を魅了する
this movie's an engrossing watch.
この映画は魅力的な視聴体験です。
listened to an engrossing symphony.
魅力的な交響曲を聴いた。
the notes totally engrossed him.
その音符は彼を完全に魅了した。
they seemed to be engrossed in conversation.
彼らは会話に没頭しているようだった。
engrossed herself in her reading;
彼女は読書に没頭した。
Engrossed in his book he forgot the time.
本に没頭して彼は時間を忘れた。
The student is engrossed in his book.
学生は本に没頭している。
He told us an engrossing story.
彼は私たちに魅力的な話をしてくれた。
the country had made the best of its position to engross trade.
その国は貿易を独占するために自国の立場を最大限に活用した。
A great novel engrosses the reader.See Synonyms at monopolize
素晴らしい小説は読者を魅了する。独占の同義語を参照
He seemed completely engrossed in his book.
彼は完全に本に没頭しているようだった。
he is engrossed in his work to the detriment of his married life.
彼は結婚生活に悪影響を及ぼすほど仕事に没頭している。
Newton was so engrossed in his laboratory work that he often forgot to eat.
ニュートンは実験室の仕事に没頭しすぎて、しばしば食べることを忘れた。
Like that night under the Starlet Sky when they were engrossed in your career ambitions.
スターリットスカイの下で、彼らがあなたのキャリアの野望に夢中になっていたあの夜のように。
出典: Psychology Mini ClassThat so totally engrossed my attention and time.
それは私の注意と時間を完全に奪った。
出典: Humanity: The Story of All of UsA more important subject than that of getting indoors now engrossed her.
今、屋内に入ることよりも重要なテーマが彼女を夢中にさせた。
出典: Returning HomeBut Laura, our only daughter, sat quietly, engrossed in her project.
しかし、私たちの唯一の娘ローラは、静かに座ってプロジェクトに没頭していた。
出典: Reciting beautiful English prose for you.And yet... her husband and children became the subject which wholly engrossed Natasha's attention.
それにもかかわらず、彼女の夫と子供たちはナターシャの注意を完全に奪うテーマとなった。
出典: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3But self, though it would intrude, could not engross her.
しかし、自分自身は干渉することがあっても、彼女を夢中にさせることはできなかった。
出典: Pride and Prejudice - English Audio Version (Read by Emilia Fox)She had been engrossing Sir James.
彼女はサー・ジェームズを夢中にさせていた。
出典: Middlemarch (Part One)His mind was engrossed; he only half answered the eager tenderness that she showed to him.
彼の心は夢中になっていた; 彼は彼女が彼に見せた熱心な優しさに半分しか返事をしなかった。
出典: The Red and the Black (Part Four)The inconveniencies resulting from the possession of its colonies, every country has engrossed to itself completely.
植民地を所有することから生じる不便は、すべての国が完全に自分自身に巻き込んでいる。
出典: The Wealth of Nations (Part Four)'I didn't know they had a second son.' He was engrossed in his phone; his father staring ahead.
'彼らに二人目の息子がいるとは知らなかった。' 彼は電話に夢中になっていた; 彼の父は前を見つめていた。
出典: Friday Flash Fiction - 100-word Micro Fictionよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード