darkness engulfs
闇が飲み込む
fear engulfs
恐怖が飲み込む
silence engulfs
静寂が飲み込む
water engulfs
水が飲み込む
fire engulfs
火が飲み込む
chaos engulfs
混沌が飲み込む
emotion engulfs
感情が飲み込む
time engulfs
時間が飲み込む
nature engulfs
自然が飲み込む
the fire engulfs the entire building quickly.
火がすぐに建物全体を飲み込む。
fear engulfs her as she walks alone at night.
彼女は夜一人で歩くとき、恐れに襲われる。
the ocean engulfs the shore during high tide.
高潮の時、海が岸を飲み込む。
darkness engulfs the city after sunset.
日没後、暗闇が街を飲み込む。
his thoughts are engulfed by doubt and worry.
彼の思考は疑念と心配に包まれている。
the storm engulfs the small boat in the waves.
嵐が波の中で小さなボートを飲み込む。
greed often engulfs the hearts of men.
欲望はしばしば人の心を飲み込む。
time seems to engulf all memories.
時間はすべての記憶を飲み込むように見える。
the crowd engulfs the speaker at the rally.
群衆が集会で演説者を取り囲む。
her sadness engulfs her, making it hard to smile.
彼女の悲しみが彼女を飲み込み、笑うことが難しくなる。
darkness engulfs
闇が飲み込む
fear engulfs
恐怖が飲み込む
silence engulfs
静寂が飲み込む
water engulfs
水が飲み込む
fire engulfs
火が飲み込む
chaos engulfs
混沌が飲み込む
emotion engulfs
感情が飲み込む
time engulfs
時間が飲み込む
nature engulfs
自然が飲み込む
the fire engulfs the entire building quickly.
火がすぐに建物全体を飲み込む。
fear engulfs her as she walks alone at night.
彼女は夜一人で歩くとき、恐れに襲われる。
the ocean engulfs the shore during high tide.
高潮の時、海が岸を飲み込む。
darkness engulfs the city after sunset.
日没後、暗闇が街を飲み込む。
his thoughts are engulfed by doubt and worry.
彼の思考は疑念と心配に包まれている。
the storm engulfs the small boat in the waves.
嵐が波の中で小さなボートを飲み込む。
greed often engulfs the hearts of men.
欲望はしばしば人の心を飲み込む。
time seems to engulf all memories.
時間はすべての記憶を飲み込むように見える。
the crowd engulfs the speaker at the rally.
群衆が集会で演説者を取り囲む。
her sadness engulfs her, making it hard to smile.
彼女の悲しみが彼女を飲み込み、笑うことが難しくなる。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード