| 過去形 | enlivened |
| 現在分詞 | enlivening |
| 三人称単数 | enlivens |
| 過去分詞 | enlivened |
the wartime routine was enlivened by a series of concerts.
戦時中の日常は一連のコンサートによって活気づけられました。
the visit had clearly enlivened my mother.
その訪問は明らかに母を元気づけました。
The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.
そうでなければ退屈な本は、非常に面白いイラストによって活気づけられています。
Music can enliven a party.
音楽はパーティーを盛り上げることができます。
Adding some colorful decorations can enliven the room.
カラフルな装飾を加えることで部屋を活気づけることができます。
A good joke can enliven a dull conversation.
良いジョークは退屈な会話を活気づけることができます。
She always tries to enliven the atmosphere with her cheerful personality.
彼女はいつも明るい性格で雰囲気を盛り上げようとします。
The new paint color enlivens the old furniture.
新しいペンキの色が古い家具を活気づけます。
A cup of coffee can enliven my morning.
一杯のコーヒーが私の朝を活気づけます。
Her presence enlivens any social gathering.
彼女の存在はどんな社交の場も活気づけます。
The dance performance enlivened the audience.
ダンスパフォーマンスは観客を盛り上げました。
A touch of humor can enliven a serious speech.
ユーモアのひとしずくが真剣なスピーチを活気づけることがあります。
The children's laughter enlivens the playground.
子供たちの笑い声が遊び場を活気づけます。
There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent.
そこには、無数の鳥がこの極地の一部を活気づけていました。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)We just use its Dionysus effect to enliven the atmosphere, improve personal association with each other and solidify friendship.
私たちはそのディオニュソス効果を利用して、雰囲気を盛り上げ、お互いの個人的な関係を改善し、友情を固めます。
出典: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersFor the weary, a jar of something spicy or sour was an easy way to enliven the umpteenth cheese toastie.
疲れた人にとって、辛いまたは酸っぱいものの瓶は、何度目かのチーズトーストを活気づける簡単な方法でした。
出典: The Economist - ArtsFrom now on, every day until Easter Sunday, the city is enlivened with dozens of such processions.
これからイースターの日曜日までの毎日、街はそのような行列で活気づけられます。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.A military parade befitting Norway's modest military power enlivens the scene.
ノルウェーの控えめな軍事力にふさわしい軍事パレードが場面を活気づけます。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.It was an enlivening reminder of the very stuff of my existence.
それは私の存在の本質を活気づける思い出でした。
出典: Selected English short passagesIt's enlivened with singing, studying, and praying among the tombs of their great patriarchs.
それは彼らの偉大な先祖の墓の間で歌い、学び、祈ることで活気づけられています。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.But even this diversion failed to enliven after awhile, and the ennui became perfectly unbearable.
しかし、この気晴らしさえもしばらくすると活気を失い、退屈は完全に耐え難いものとなりました。
出典: Lazy Person's Thoughts JournalTaken correctly, it was said to: " restore natural heat, generate pure blood, enliven the heart, and conserve the natural faculties."
正しく摂取すれば、「自然の熱を回復し、純粋な血を生成し、心を活気づけ、自然の機能を保存する」と言われていました。
出典: BBC Ideas Selection (Bilingual)Carmakers are giving their electric vehicles occupants, and anyone within earshot, an alternative set of sounds to enliven the journey.
自動車メーカーは、電気自動車の乗員や聞こえる範囲にいる誰にでも、旅を活気づけるための別の音のセットを提供しています。
出典: Economist Businessthe wartime routine was enlivened by a series of concerts.
戦時中の日常は一連のコンサートによって活気づけられました。
the visit had clearly enlivened my mother.
その訪問は明らかに母を元気づけました。
The otherwise dreary book is enlivened by some very amusing illustrations.
そうでなければ退屈な本は、非常に面白いイラストによって活気づけられています。
Music can enliven a party.
音楽はパーティーを盛り上げることができます。
Adding some colorful decorations can enliven the room.
カラフルな装飾を加えることで部屋を活気づけることができます。
A good joke can enliven a dull conversation.
良いジョークは退屈な会話を活気づけることができます。
She always tries to enliven the atmosphere with her cheerful personality.
彼女はいつも明るい性格で雰囲気を盛り上げようとします。
The new paint color enlivens the old furniture.
新しいペンキの色が古い家具を活気づけます。
A cup of coffee can enliven my morning.
一杯のコーヒーが私の朝を活気づけます。
Her presence enlivens any social gathering.
彼女の存在はどんな社交の場も活気づけます。
The dance performance enlivened the audience.
ダンスパフォーマンスは観客を盛り上げました。
A touch of humor can enliven a serious speech.
ユーモアのひとしずくが真剣なスピーチを活気づけることがあります。
The children's laughter enlivens the playground.
子供たちの笑い声が遊び場を活気づけます。
There as yonder, myriads of birds enlivened this part of the polar continent.
そこには、無数の鳥がこの極地の一部を活気づけていました。
出典: Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Original Version)We just use its Dionysus effect to enliven the atmosphere, improve personal association with each other and solidify friendship.
私たちはそのディオニュソス効果を利用して、雰囲気を盛り上げ、お互いの個人的な関係を改善し、友情を固めます。
出典: 100 Most Popular Conversational Topics for ForeignersFor the weary, a jar of something spicy or sour was an easy way to enliven the umpteenth cheese toastie.
疲れた人にとって、辛いまたは酸っぱいものの瓶は、何度目かのチーズトーストを活気づける簡単な方法でした。
出典: The Economist - ArtsFrom now on, every day until Easter Sunday, the city is enlivened with dozens of such processions.
これからイースターの日曜日までの毎日、街はそのような行列で活気づけられます。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.A military parade befitting Norway's modest military power enlivens the scene.
ノルウェーの控えめな軍事力にふさわしい軍事パレードが場面を活気づけます。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.It was an enlivening reminder of the very stuff of my existence.
それは私の存在の本質を活気づける思い出でした。
出典: Selected English short passagesIt's enlivened with singing, studying, and praying among the tombs of their great patriarchs.
それは彼らの偉大な先祖の墓の間で歌い、学び、祈ることで活気づけられています。
出典: Uncle Rich takes you on a trip to Europe.But even this diversion failed to enliven after awhile, and the ennui became perfectly unbearable.
しかし、この気晴らしさえもしばらくすると活気を失い、退屈は完全に耐え難いものとなりました。
出典: Lazy Person's Thoughts JournalTaken correctly, it was said to: " restore natural heat, generate pure blood, enliven the heart, and conserve the natural faculties."
正しく摂取すれば、「自然の熱を回復し、純粋な血を生成し、心を活気づけ、自然の機能を保存する」と言われていました。
出典: BBC Ideas Selection (Bilingual)Carmakers are giving their electric vehicles occupants, and anyone within earshot, an alternative set of sounds to enliven the journey.
自動車メーカーは、電気自動車の乗員や聞こえる範囲にいる誰にでも、旅を活気づけるための別の音のセットを提供しています。
出典: Economist Businessよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード