evanescently fading
かすかに消えゆく
evanescently bright
かすかに明るい
evanescently appearing
かすかに現れる
evanescently shifting
かすかに変化する
evanescently lingering
かすかに残る
evanescently glowing
かすかに輝く
evanescently dancing
かすかに舞う
evanescently drifting
かすかに漂う
evanescently vanishing
かすかに消える
evanescently shimmering
かすかに輝きながら
the scent of the blossoms faded evanescently into the warm air.
花の香りは暖かな空気の中に儚く消えていった。
her smile appeared evanescently before disappearing behind a veil of sadness.
彼女は一瞬の微笑みを浮かべ、その後、悲しみの幕の後ろに消えていった。
the memory of the concert lingered, evanescently, in my mind.
コンサートの記憶は儚く、私の心に残った。
he glanced at her evanescently, then looked away with a sigh.
彼は一瞬だけ彼女を見た後、ため息をつきながら視線をそらした。
the fireworks bloomed and vanished, evanescently painting the night sky.
花火は夜空を儚く彩りながら開き、消えていった。
hope flickered within her, evanescently, before being extinguished by reality.
希望は儚く彼女の心に揺らぎ、現実によって消え去った。
the feeling of joy passed evanescently, leaving a sense of emptiness.
喜びの気持ちは儚く過ぎ去り、空虚感を残した。
the moonlight shimmered on the water, evanescently illuminating the surface.
月の光は水の上を儚く照らし、表面を揺らかせた。
the opportunity arose, evanescently, and she had to seize it quickly.
機会は儚く現れ、彼女はすぐにそれを掴まなければならなかった。
his presence faded, evanescently, as he walked away down the street.
彼の存在は、通りを歩いていくにつれて儚く薄れていった。
the dream dissolved, evanescently, leaving no trace behind.
夢は儚く消え去り、痕跡を残さなかった。
evanescently fading
かすかに消えゆく
evanescently bright
かすかに明るい
evanescently appearing
かすかに現れる
evanescently shifting
かすかに変化する
evanescently lingering
かすかに残る
evanescently glowing
かすかに輝く
evanescently dancing
かすかに舞う
evanescently drifting
かすかに漂う
evanescently vanishing
かすかに消える
evanescently shimmering
かすかに輝きながら
the scent of the blossoms faded evanescently into the warm air.
花の香りは暖かな空気の中に儚く消えていった。
her smile appeared evanescently before disappearing behind a veil of sadness.
彼女は一瞬の微笑みを浮かべ、その後、悲しみの幕の後ろに消えていった。
the memory of the concert lingered, evanescently, in my mind.
コンサートの記憶は儚く、私の心に残った。
he glanced at her evanescently, then looked away with a sigh.
彼は一瞬だけ彼女を見た後、ため息をつきながら視線をそらした。
the fireworks bloomed and vanished, evanescently painting the night sky.
花火は夜空を儚く彩りながら開き、消えていった。
hope flickered within her, evanescently, before being extinguished by reality.
希望は儚く彼女の心に揺らぎ、現実によって消え去った。
the feeling of joy passed evanescently, leaving a sense of emptiness.
喜びの気持ちは儚く過ぎ去り、空虚感を残した。
the moonlight shimmered on the water, evanescently illuminating the surface.
月の光は水の上を儚く照らし、表面を揺らかせた。
the opportunity arose, evanescently, and she had to seize it quickly.
機会は儚く現れ、彼女はすぐにそれを掴まなければならなかった。
his presence faded, evanescently, as he walked away down the street.
彼の存在は、通りを歩いていくにつれて儚く薄れていった。
the dream dissolved, evanescently, leaving no trace behind.
夢は儚く消え去り、痕跡を残さなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード