fatherland

[アメリカ]/'fɑːðəlænd/
[イギリス]/'fɑðɚlænd/
頻度: 非常に高い

日本語訳

n. 故郷(第二次世界大戦中のドイツを指す)
Word Forms
複数形fatherlands

例文

They were doing everything they could to help the fatherland.

祖国のためにできることはすべてやっていた。

loyalty to the fatherland

祖国への忠誠

patriotic duty to the fatherland

祖国に対する愛国的義務

fight for the fatherland

祖国のために戦う

pride in the fatherland

祖国への誇り

sacrifice for the fatherland

祖国のために犠牲を払う

unity for the fatherland

祖国のための団結

defending the fatherland is a noble cause

祖国を守ることは高尚な目的である。

ネイティブの例文

From father to fatherland is but a short step.

父から祖国への道のりは短い。

出典: The Power of Art - Jacques-Louis David

Swear an oath to God and the fatherland never to separate, until we have made a sound and just constitution.

神と祖国に誓い、健全で公正な憲法を作るまで決して離れないことを誓います。

出典: The Power of Art - Jacques-Louis David

An austere patriot’s passion for his fatherland!

厳格な愛国者の祖国への情熱!

出典: Jane Eyre (Original Version)

Holy Russia, our fatherland, lies in eternal sleep.

神聖なロシア、我が祖国は永遠の眠りにある。

出典: The Virgin Land (Part 2)

We sincerely believe that the fatherland doesn't deserve this bloodshed.

私たちは心から、祖国がこの血の流れに値しないと信じています。

出典: BBC Listening Collection December 2013

" You have to fight for your fatherland. You have to take courage. Look at what Schwarzenegger did just to win this title."

「祖国のために戦わなければならない。勇気を持たなければならない。シュワルツェネッガーがこのタイトルを勝ち取るために何をしたか見てみろ。」

出典: Biography of Famous Historical Figures

There was one rather good sentence in it about our liberated serf, who was to march over the face of the fatherland bearing a torch in his hand.

そこには、解放された農奴についてのなかなか良い文があり、彼は祖国の大地を行進しながら手に松明を持っていた。

出典: Virgin Land (Part 1)

He did not settle upon this career through any desire to be a dictator, nor any theoretical love for a fatherland which did not yet exist, nor through pride in Prussia, his more immediate home.

彼は独裁者になりたいという欲望や、まだ存在しない祖国への理論的な愛、または彼のより身近な故郷であるプロイセンへの誇りによってこのキャリアを選んだのではなかった。

出典: Southwest Associated University English Textbook

" Well" ? he began. " Is my sacrifice to be received on the altar of the fatherland? Am I permitted to bring, if not the whole at any rate, twenty-five or thirty roubles for the common cause" ?

「まあ」?彼は言い始めた。「私の犠牲は祖国の祭壇で受け入れられるのか?全額ではなくとも、共通の目的のために25ルーブルか30ルーブルを持ってくることは許されるのか?」

出典: Virgin Land (Part 1)

It is time for the hurricane of war to burst once more upon these vitiated minds. The fatherland, Russia, is invaded. Then comes the day of Borodino, with its solemn majesty. Enmities are effaced. Dologhov embraces his enemy Pierre.

戦争のハリケーンが再びこれらの堕落した心に襲いかかる時が来た。祖国ロシアは侵略されている。そしてボロジノの日がその荘厳な威厳と共にやってくる。敵意は消え去る。ドロゴホフは敵のピエールを抱きしめる。

出典: The Biography of Tolstoy

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード