fill-ins needed
必要な補充
doing fill-ins
補充中
fill-in role
補充の役割
fill-in player
補充のプレイヤー
fill-ins provided
補充が提供されました
fill-in job
補充の仕事
fill-ins available
補充が利用可能です
fill-in details
補充の詳細
fill-in work
補充の仕事
fill-in position
補充のポジション
we need to fill in the application form with accurate details.
正確な詳細情報で申請書に記入する必要があります。
the stadium was filled with cheering fans during the game.
試合中、スタジアムは応援するファンで満たされていました。
could you fill in for me while i'm away on business?
私がビジネスで外出している間、私を代わりに担当していただけますか?
the artist decided to fill the canvas with vibrant colors.
アーティストはキャンバスを鮮やかな色で満たすことにしました。
the river slowly filled up after the heavy rainfall.
大雨の後、川はゆっくりと満水になりました。
the company aims to fill a gap in the market with this new product.
その新しい製品で、会社は市場の空白を埋めることを目指しています。
the baker filled the pastries with a delicious cream filling.
パン屋は、おいしいクリームフィリングでペストリーをいっぱいにしました。
the detective tried to fill in the missing pieces of the puzzle.
探偵は、パズルの欠落したピースを埋めようとしました。
the speaker filled the audience with enthusiasm and hope.
講演者は、聴衆を熱意と希望で満たしました。
the child's heart was filled with joy upon seeing the puppy.
子供の心は、子犬を見たとき、喜びで満たされました。
the lawyer will fill out the necessary paperwork for the case.
弁護士は、事件に必要な書類を記入します。
fill-ins needed
必要な補充
doing fill-ins
補充中
fill-in role
補充の役割
fill-in player
補充のプレイヤー
fill-ins provided
補充が提供されました
fill-in job
補充の仕事
fill-ins available
補充が利用可能です
fill-in details
補充の詳細
fill-in work
補充の仕事
fill-in position
補充のポジション
we need to fill in the application form with accurate details.
正確な詳細情報で申請書に記入する必要があります。
the stadium was filled with cheering fans during the game.
試合中、スタジアムは応援するファンで満たされていました。
could you fill in for me while i'm away on business?
私がビジネスで外出している間、私を代わりに担当していただけますか?
the artist decided to fill the canvas with vibrant colors.
アーティストはキャンバスを鮮やかな色で満たすことにしました。
the river slowly filled up after the heavy rainfall.
大雨の後、川はゆっくりと満水になりました。
the company aims to fill a gap in the market with this new product.
その新しい製品で、会社は市場の空白を埋めることを目指しています。
the baker filled the pastries with a delicious cream filling.
パン屋は、おいしいクリームフィリングでペストリーをいっぱいにしました。
the detective tried to fill in the missing pieces of the puzzle.
探偵は、パズルの欠落したピースを埋めようとしました。
the speaker filled the audience with enthusiasm and hope.
講演者は、聴衆を熱意と希望で満たしました。
the child's heart was filled with joy upon seeing the puppy.
子供の心は、子犬を見たとき、喜びで満たされました。
the lawyer will fill out the necessary paperwork for the case.
弁護士は、事件に必要な書類を記入します。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード