flattered by the offer
オファーに感心しました
feel flattered
感心しています
so flattered
とても感心しています
being flattered
感心されている
she’s flattered
彼女は感心しています
was flattered
感心していました
get flattered
感心される
quite flattered
かなり感心しています
they flattered him
彼らは彼を褒めちぎりました
truly flattered
本当に感心しました
i was really flattered by his compliment on my presentation.
彼のプレゼンテーションの褒め言葉に本当に感心しました。
she seemed flattered by the attention she received at the party.
パーティーで彼女が受けた注目に感心しているようでした。
he was flattered to be asked to speak at the conference.
彼が会議で講演を頼まれることを光栄に思いました。
don't be flattered by their insincere praise; they have an agenda.
彼らの不誠実な褒め言葉に感心しないでください。彼らは目的を持っています。
i was flattered to learn that she admired my work so much.
彼女が私の仕事にとても感心していると知って、私は感心しました。
she was visibly flattered by the offer of a promotion.
彼女は昇進の申し出に明らかに感心していました。
he pretended to be flattered, but i could see through his act.
彼は感心しているふりをしましたが、私は彼の演技を見抜けました。
i was flattered and surprised by their generous gift.
彼らの寛大な贈り物に感心して、また驚きました。
they were flattered to have the opportunity to meet the ambassador.
彼らは大使に会う機会を得ることを光栄に思いました。
she was flattered by the attention from the handsome stranger.
彼女はハンサムな見知らぬ男性からの注目に感心しました。
i was flattered by the invitation to join their exclusive club.
彼らの排他的なクラブに招待されたことに感心しました。
flattered by the offer
オファーに感心しました
feel flattered
感心しています
so flattered
とても感心しています
being flattered
感心されている
she’s flattered
彼女は感心しています
was flattered
感心していました
get flattered
感心される
quite flattered
かなり感心しています
they flattered him
彼らは彼を褒めちぎりました
truly flattered
本当に感心しました
i was really flattered by his compliment on my presentation.
彼のプレゼンテーションの褒め言葉に本当に感心しました。
she seemed flattered by the attention she received at the party.
パーティーで彼女が受けた注目に感心しているようでした。
he was flattered to be asked to speak at the conference.
彼が会議で講演を頼まれることを光栄に思いました。
don't be flattered by their insincere praise; they have an agenda.
彼らの不誠実な褒め言葉に感心しないでください。彼らは目的を持っています。
i was flattered to learn that she admired my work so much.
彼女が私の仕事にとても感心していると知って、私は感心しました。
she was visibly flattered by the offer of a promotion.
彼女は昇進の申し出に明らかに感心していました。
he pretended to be flattered, but i could see through his act.
彼は感心しているふりをしましたが、私は彼の演技を見抜けました。
i was flattered and surprised by their generous gift.
彼らの寛大な贈り物に感心して、また驚きました。
they were flattered to have the opportunity to meet the ambassador.
彼らは大使に会う機会を得ることを光栄に思いました。
she was flattered by the attention from the handsome stranger.
彼女はハンサムな見知らぬ男性からの注目に感心しました。
i was flattered by the invitation to join their exclusive club.
彼らの排他的なクラブに招待されたことに感心しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード