fluctuatingly priced
価格が変動する
fluctuatingly changing
変化する
fluctuatingly high
高騰する
fluctuatingly low
安値になる
fluctuatingly dependent
依存する
fluctuatingly visible
見える
fluctuatingly unstable
不安定になる
fluctuatingly random
ランダムに変化する
fluctuatingly shifting
変動する
fluctuatingly variable
変数になる
the stock market was fluctuatingly trading throughout the day.
株式市場は一日を通してゆらぎながら取引されていた。
her mood shifted fluctuatingly between excitement and disappointment.
彼女の気分は興奮と失望の間をゆらぎながら変化していた。
the temperature was fluctuatingly rising and falling with the breeze.
温度は風に合わせてゆらぎながら上下していた。
the company's profits were fluctuatingly impacted by global events.
企業の利益は世界的な出来事によってゆらぎながら影響を受けている。
the exchange rate was fluctuatingly changing throughout the week.
為替レートは一週間を通してゆらぎながら変動していた。
the crowd's enthusiasm was fluctuatingly responding to the performance.
観客の熱狂はパフォーマンスに合わせてゆらぎながら反応していた。
the data points were fluctuatingly scattered across the graph.
データポイントはグラフ上をゆらぎながら散らばっていた。
the artist's style evolved fluctuatingly over the years.
アーティストのスタイルは年月とともにゆらぎながら進化していた。
the project timeline was fluctuatingly adjusted due to unforeseen issues.
プロジェクトのスケジュールは予期せぬ問題によりゆらぎながら調整されていた。
the water level was fluctuatingly rising and falling with the tide.
水位は潮の流れに合わせてゆらぎながら上下していた。
the demand for the product was fluctuatingly influenced by seasonal trends.
製品の需要は季節的なトレンドによってゆらぎながら影響を受けている。
fluctuatingly priced
価格が変動する
fluctuatingly changing
変化する
fluctuatingly high
高騰する
fluctuatingly low
安値になる
fluctuatingly dependent
依存する
fluctuatingly visible
見える
fluctuatingly unstable
不安定になる
fluctuatingly random
ランダムに変化する
fluctuatingly shifting
変動する
fluctuatingly variable
変数になる
the stock market was fluctuatingly trading throughout the day.
株式市場は一日を通してゆらぎながら取引されていた。
her mood shifted fluctuatingly between excitement and disappointment.
彼女の気分は興奮と失望の間をゆらぎながら変化していた。
the temperature was fluctuatingly rising and falling with the breeze.
温度は風に合わせてゆらぎながら上下していた。
the company's profits were fluctuatingly impacted by global events.
企業の利益は世界的な出来事によってゆらぎながら影響を受けている。
the exchange rate was fluctuatingly changing throughout the week.
為替レートは一週間を通してゆらぎながら変動していた。
the crowd's enthusiasm was fluctuatingly responding to the performance.
観客の熱狂はパフォーマンスに合わせてゆらぎながら反応していた。
the data points were fluctuatingly scattered across the graph.
データポイントはグラフ上をゆらぎながら散らばっていた。
the artist's style evolved fluctuatingly over the years.
アーティストのスタイルは年月とともにゆらぎながら進化していた。
the project timeline was fluctuatingly adjusted due to unforeseen issues.
プロジェクトのスケジュールは予期せぬ問題によりゆらぎながら調整されていた。
the water level was fluctuatingly rising and falling with the tide.
水位は潮の流れに合わせてゆらぎながら上下していた。
the demand for the product was fluctuatingly influenced by seasonal trends.
製品の需要は季節的なトレンドによってゆらぎながら影響を受けている。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード