¡fuerza!
力よ!
con fuerza
力強く
la fuerza
力
fuerza de voluntad
意志の力
fuerza muscular
筋力
sin fuerza
力がない
hacer fuerza
力を入れる
fuerza de gravedad
重力
fuerzas del orden
秩序の力
fuerza de la costumbre
習慣の力
she showed tremendous fuerza in overcoming the challenge.
彼女はその課題を乗り越えるための莫大な力強さを示した。
the team needs more fuerza to win the championship.
チームは優勝するためにより多くの力強さが必要だ。
his fuerza of character impressed everyone at the meeting.
彼の人格の力強さは会議で誰もが感銘を受けた。
the hurricane's fuerza was devastating beyond imagination.
ハリケーンの力強さは想像を絶する破壊をもたらした。
they continued fighting with all their fuerza despite the odds.
彼らは不利な状況にもかかわらず、すべての力強さを振り絞って戦い続けた。
the project requires considerable fuerza of will to complete.
このプロジェクトは完成させるためには相当な意志の力強さが必要である。
her artistic fuerza comes from years of dedicated practice.
彼女の芸術的な力強さは、何年もの献身的な練習から来ている。
the military force demonstrated incredible fuerza during the operation.
軍隊は作戦中、信じられないほどの力強さを示した。
he channeled his inner fuerza to finish the marathon.
彼はマラソンを完走するために内なる力強さを引き出していた。
the speech contained emotional fuerza that moved the audience.
そのスピーチには、聴衆を感動させた感情的な力強さが含まれていた。
their cultural fuerza lies in unity and shared traditions.
彼らの文化的な力強さは、統一と共有された伝統にあり。
the athlete's physical fuerza is the result of strict training.
アスリートの身体的な力強さは、厳しいトレーニングの結果である。
she spoke with fuerza and absolute conviction during the trial.
審理中、彼女は力強さと絶対的な確信を持って話した。
the mountain climbers needed mental fuerza to reach the summit.
山登りの登山家たちは、頂上に到達するために精神的な力強さが必要だった。
¡fuerza!
力よ!
con fuerza
力強く
la fuerza
力
fuerza de voluntad
意志の力
fuerza muscular
筋力
sin fuerza
力がない
hacer fuerza
力を入れる
fuerza de gravedad
重力
fuerzas del orden
秩序の力
fuerza de la costumbre
習慣の力
she showed tremendous fuerza in overcoming the challenge.
彼女はその課題を乗り越えるための莫大な力強さを示した。
the team needs more fuerza to win the championship.
チームは優勝するためにより多くの力強さが必要だ。
his fuerza of character impressed everyone at the meeting.
彼の人格の力強さは会議で誰もが感銘を受けた。
the hurricane's fuerza was devastating beyond imagination.
ハリケーンの力強さは想像を絶する破壊をもたらした。
they continued fighting with all their fuerza despite the odds.
彼らは不利な状況にもかかわらず、すべての力強さを振り絞って戦い続けた。
the project requires considerable fuerza of will to complete.
このプロジェクトは完成させるためには相当な意志の力強さが必要である。
her artistic fuerza comes from years of dedicated practice.
彼女の芸術的な力強さは、何年もの献身的な練習から来ている。
the military force demonstrated incredible fuerza during the operation.
軍隊は作戦中、信じられないほどの力強さを示した。
he channeled his inner fuerza to finish the marathon.
彼はマラソンを完走するために内なる力強さを引き出していた。
the speech contained emotional fuerza that moved the audience.
そのスピーチには、聴衆を感動させた感情的な力強さが含まれていた。
their cultural fuerza lies in unity and shared traditions.
彼らの文化的な力強さは、統一と共有された伝統にあり。
the athlete's physical fuerza is the result of strict training.
アスリートの身体的な力強さは、厳しいトレーニングの結果である。
she spoke with fuerza and absolute conviction during the trial.
審理中、彼女は力強さと絶対的な確信を持って話した。
the mountain climbers needed mental fuerza to reach the summit.
山登りの登山家たちは、頂上に到達するために精神的な力強さが必要だった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード