a fundamentally impractical design
根本的に非実用的なデザイン
But fundamentally the situation remained unchanged.
しかし、根本的に状況は変わらなかった。
fundamentally, this is a matter for doctors.
根本的に、これは医者の問題です。
But fundamentally, it performs an unglamorous function in a utilitarian way.
しかし根本的に、それは実用的な方法で地味な機能を果たす。
She is fundamentally unsuited to office work.
彼女は根本的にオフィスワークには不向きです。
The book presents a fundamentally distorted picture.
その本は根本的に歪んだ描写を示している。
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
彼らの問題へのアプローチは根本的に誤っている。
'This is fundamentally why the market keeps being derated,' he says.
「これが根本的に市場が評価を下げ続ける理由です」と彼は言う。
The treatment of heteronuclear diatomic molecules by LCAO-MO theory is not fundamentally different from the treatment of homonuclear diatomics.
LCAO-MO理論による異核二原子分子の扱いは、同核二原子分子の扱いと根本的に異なるわけではない。
juvenile stage Young fish, fundamentally like the adult in meristic characters (excluding scalation) but smaller and reproductively inactive.
幼魚の段階は、根本的に成魚と同じ形態的特徴を持ち(鱗を除く)、しかし小さく、繁殖的には非活性である。
Theoretically speaking, must fundamentally solve this problem, a simpler method is, “the money” will only take between the contributor and the presentee the only medium.
理論的には、この問題を根本的に解決しなければならず、より単純な方法は「お金」が寄付者と受取人の間の唯一の媒介となることです。
Although PM has solved the problem of carbide segregation and crassitude fundamentally, it has complicated technics and extortionate cost, so restricts its application.
PMは炭化物の分離と粗悪さの問題を根本的に解決したが、技術が複雑で高額なコストがかかるため、その適用が制限されている。
Fundamentally unkind sexism is fundamentally unkind.
根本的に不親切な性差別は根本的に不親切です。
出典: VOA Standard English EntertainmentPlace and location matter fundamentally in shaping violence in our cities.
場所と位置は、私たちの都市における暴力を形成する上で根本的に重要です。
出典: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionThese two principles are fundamentally in tension.
これら二つの原則は根本的に対立しています。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt is to increase taxes on the productive company, small and medium fundamentally.
生産的な企業、特に中小企業に対して税金を増やすことです。
出典: Connection Magazine" Self-awareness is fundamentally important, " he says.
「自己認識は根本的に重要です」と彼は言います。
出典: BBC Reading SelectionI fundamentally disagree with you about this.
この件について、私は根本的にあなたと意見が異なります。
出典: Emma's delicious EnglishWhat is it? Is there something fundamentally unmarriable about me?
何ですか?私には根本的に結婚できない何かがありますか?
出典: Friends Season 1 (Edited Version)Maps are fundamentally about where things are.
地図は根本的に物の位置についてのものです。
出典: Connection MagazineFundamentally, of course, it's an office block.
根本的には、もちろん、それはオフィスビルです。
出典: Working at GoogleAny version of it is fundamentally an extravagance.
それのどのバージョンも根本的には贅沢です。
出典: The Economist (Summary)a fundamentally impractical design
根本的に非実用的なデザイン
But fundamentally the situation remained unchanged.
しかし、根本的に状況は変わらなかった。
fundamentally, this is a matter for doctors.
根本的に、これは医者の問題です。
But fundamentally, it performs an unglamorous function in a utilitarian way.
しかし根本的に、それは実用的な方法で地味な機能を果たす。
She is fundamentally unsuited to office work.
彼女は根本的にオフィスワークには不向きです。
The book presents a fundamentally distorted picture.
その本は根本的に歪んだ描写を示している。
Their approach to the problem is fundamentally misguided.
彼らの問題へのアプローチは根本的に誤っている。
'This is fundamentally why the market keeps being derated,' he says.
「これが根本的に市場が評価を下げ続ける理由です」と彼は言う。
The treatment of heteronuclear diatomic molecules by LCAO-MO theory is not fundamentally different from the treatment of homonuclear diatomics.
LCAO-MO理論による異核二原子分子の扱いは、同核二原子分子の扱いと根本的に異なるわけではない。
juvenile stage Young fish, fundamentally like the adult in meristic characters (excluding scalation) but smaller and reproductively inactive.
幼魚の段階は、根本的に成魚と同じ形態的特徴を持ち(鱗を除く)、しかし小さく、繁殖的には非活性である。
Theoretically speaking, must fundamentally solve this problem, a simpler method is, “the money” will only take between the contributor and the presentee the only medium.
理論的には、この問題を根本的に解決しなければならず、より単純な方法は「お金」が寄付者と受取人の間の唯一の媒介となることです。
Although PM has solved the problem of carbide segregation and crassitude fundamentally, it has complicated technics and extortionate cost, so restricts its application.
PMは炭化物の分離と粗悪さの問題を根本的に解決したが、技術が複雑で高額なコストがかかるため、その適用が制限されている。
Fundamentally unkind sexism is fundamentally unkind.
根本的に不親切な性差別は根本的に不親切です。
出典: VOA Standard English EntertainmentPlace and location matter fundamentally in shaping violence in our cities.
場所と位置は、私たちの都市における暴力を形成する上で根本的に重要です。
出典: TED Talks (Audio Version) January 2015 CollectionThese two principles are fundamentally in tension.
これら二つの原則は根本的に対立しています。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesIt is to increase taxes on the productive company, small and medium fundamentally.
生産的な企業、特に中小企業に対して税金を増やすことです。
出典: Connection Magazine" Self-awareness is fundamentally important, " he says.
「自己認識は根本的に重要です」と彼は言います。
出典: BBC Reading SelectionI fundamentally disagree with you about this.
この件について、私は根本的にあなたと意見が異なります。
出典: Emma's delicious EnglishWhat is it? Is there something fundamentally unmarriable about me?
何ですか?私には根本的に結婚できない何かがありますか?
出典: Friends Season 1 (Edited Version)Maps are fundamentally about where things are.
地図は根本的に物の位置についてのものです。
出典: Connection MagazineFundamentally, of course, it's an office block.
根本的には、もちろん、それはオフィスビルです。
出典: Working at GoogleAny version of it is fundamentally an extravagance.
それのどのバージョンも根本的には贅沢です。
出典: The Economist (Summary)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード