gauzy clouds of dandelion down;
タンポポの綿毛のような霞んだ雲;
She wore a gauzy dress to the summer party.
彼女は夏のパーティーに透けるドレスを着ていった。
The curtains in the room were made of gauzy material.
部屋のカーテンは透ける素材でできていた。
The soft gauzy light filtered through the trees.
柔らかい透ける光が木々の間から差し込んだ。
She used a gauzy scarf to cover her face from the sun.
彼女は顔を太陽から隠すために透けるスカーフを使った。
The painting had a gauzy quality, giving it a dream-like appearance.
その絵は霞んだ質感があり、夢のような外観を与えていた。
The gauzy fabric fluttered in the breeze.
透ける生地が風に揺れていた。
She gazed out at the gauzy horizon, lost in thought.
彼女は霞んだ地平線を見つめ、考えにふけっていた。
The artist used gauzy layers to create a sense of depth in the painting.
その画家は透ける層を使って絵に奥行きを持たせた。
The gauzy veil added an air of mystery to her appearance.
透けるベールが彼女の外見に神秘的な雰囲気を加えた。
The morning mist hung like a gauzy curtain over the valley.
朝霧が谷を透けるカーテンのように垂れ込めていた。
gauzy clouds of dandelion down;
タンポポの綿毛のような霞んだ雲;
She wore a gauzy dress to the summer party.
彼女は夏のパーティーに透けるドレスを着ていった。
The curtains in the room were made of gauzy material.
部屋のカーテンは透ける素材でできていた。
The soft gauzy light filtered through the trees.
柔らかい透ける光が木々の間から差し込んだ。
She used a gauzy scarf to cover her face from the sun.
彼女は顔を太陽から隠すために透けるスカーフを使った。
The painting had a gauzy quality, giving it a dream-like appearance.
その絵は霞んだ質感があり、夢のような外観を与えていた。
The gauzy fabric fluttered in the breeze.
透ける生地が風に揺れていた。
She gazed out at the gauzy horizon, lost in thought.
彼女は霞んだ地平線を見つめ、考えにふけっていた。
The artist used gauzy layers to create a sense of depth in the painting.
その画家は透ける層を使って絵に奥行きを持たせた。
The gauzy veil added an air of mystery to her appearance.
透けるベールが彼女の外見に神秘的な雰囲気を加えた。
The morning mist hung like a gauzy curtain over the valley.
朝霧が谷を透けるカーテンのように垂れ込めていた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード