lush greenness
豊かな緑
vibrant greenness
活気ある緑
Stalky or Stemmy: Describes an unpleasant greenness and astringency from overlong contact with the grape stems or the use of underripe grapes .
茎っぽいまたは茎の味: ぶどうの茎との長時間の接触や未熟なぶどうの使用から生じる不快な緑色と渋さを示す。
The lush greenness of the forest was breathtaking.
森林の豊かな緑は息を呑むほど美しかった。
She admired the vibrant greenness of the grass.
彼女は草の鮮やかな緑を称賛した。
The greenness of the meadow was a soothing sight.
草原の緑は心を和ませる光景だった。
The greenness of the leaves indicated the arrival of spring.
葉の緑は春の到来を示していた。
The fresh greenness of the vegetables made them irresistible.
野菜の新鮮な緑は彼らを魅力的にした。
The greenness of the hills contrasted with the blue sky.
丘の緑は青い空と対照的だった。
The greenness of the plants added life to the room.
植物の緑は部屋に生命を与えた。
The greenness of the landscape was a welcome change from the city.
その風景の緑は都市からの歓迎すべき変化だった。
The greenness of the tea leaves signaled their freshness.
茶葉の緑はその新鮮さを示していた。
The greenness of her envy was evident in her eyes.
彼女の嫉妬の緑は彼女の目に明らかだった。
Beyond their greenness rose the gray crags of a lofty mountain range.
その緑を越えて、高い山脈の灰色の岩がそびえ立っていた。
出典: American Elementary School English 6He darted through the greenness and into the close-grown corner and was out of sight.
彼は緑の中を駆け抜け、密生した隅に入り込み、視界から消えた。
出典: The Secret Garden (Original Version)He began to accuse and abuse himself, and, as if he were director of police, administered to himself a sound lecture for his greenness.
彼は自分を非難し、罵倒し始め、まるで警察の指揮官のように、自分の未熟さに対して厳しい講義を与えた。
出典: Around the World in Eighty DaysGlass cautions that most studies don’t necessarily prove a causal link between greenness and health, but they’re nonetheless helping spur action.
グラスは、ほとんどの研究が緑と健康の因果関係を必ずしも証明しているわけではないと警告するが、それでも行動を促す助けにはなっている。
出典: CET-6 ReadingGlass cautions that most studies don't necessarily prove a causal link between greenness and health, but they're nonetheless helping spur action.
グラスは、ほとんどの研究が緑と健康の因果関係を必ずしも証明しているわけではないと警告するが、それでも行動を促す助けにはなっている。
出典: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesBut one couldn't deny that there was a certain vicious attractiveness about her; she held her head with an arrogant tilt and her make-up accentuated the startling greenness of her eyes.
しかし、彼女にはある種の悪辣な魅力があることは否定できなかった。彼女は傲慢な傾きで頭を持ち上げ、そのメイクは彼女の目の驚くほどの緑色を際立たせていた。
出典: Blade (Part Two)He sipped his wine, and leant back in his chair, relishing the drip and trickle of the fountain, and the cool greenness that hedged in this little port of refuge.
彼はワインを一口飲み、椅子にもたれかかり、噴水の滴りや流れ、そしてこの小さな避難所を囲む涼しげな緑を楽しんだ。
出典: Three mysterious peopleHe drew her farther on to a small pool where duckweeds made a greenness on the water. Faded water lilies lay motionless between the reeds. At the noise of their steps in the grass, frogs jumped away to hide themselves.
彼は彼女をさらに小さな池へと引き寄せ、そこではヒシが水面に緑を作っていた。色あせたスイレンが葦の間で静止していた。草の中で彼らの足音が聞こえると、カエルたちは跳ねて隠れた。
出典: Madame Bovary (Part One)But at last he had felt tired and had thrown himself down to rest on a carpet of moss by a stream. It was a clear little stream which ran quite merrily along on its narrow way through the luscious damp greenness.
しかし、結局彼は疲れを感じ、川のそばの苔の絨毯に身を投げ出して休んだ。それは、豊かな湿った緑の中を狭い道を楽しげに流れる清らかな小川だった。
出典: The Secret Garden (Original Version)lush greenness
豊かな緑
vibrant greenness
活気ある緑
Stalky or Stemmy: Describes an unpleasant greenness and astringency from overlong contact with the grape stems or the use of underripe grapes .
茎っぽいまたは茎の味: ぶどうの茎との長時間の接触や未熟なぶどうの使用から生じる不快な緑色と渋さを示す。
The lush greenness of the forest was breathtaking.
森林の豊かな緑は息を呑むほど美しかった。
She admired the vibrant greenness of the grass.
彼女は草の鮮やかな緑を称賛した。
The greenness of the meadow was a soothing sight.
草原の緑は心を和ませる光景だった。
The greenness of the leaves indicated the arrival of spring.
葉の緑は春の到来を示していた。
The fresh greenness of the vegetables made them irresistible.
野菜の新鮮な緑は彼らを魅力的にした。
The greenness of the hills contrasted with the blue sky.
丘の緑は青い空と対照的だった。
The greenness of the plants added life to the room.
植物の緑は部屋に生命を与えた。
The greenness of the landscape was a welcome change from the city.
その風景の緑は都市からの歓迎すべき変化だった。
The greenness of the tea leaves signaled their freshness.
茶葉の緑はその新鮮さを示していた。
The greenness of her envy was evident in her eyes.
彼女の嫉妬の緑は彼女の目に明らかだった。
Beyond their greenness rose the gray crags of a lofty mountain range.
その緑を越えて、高い山脈の灰色の岩がそびえ立っていた。
出典: American Elementary School English 6He darted through the greenness and into the close-grown corner and was out of sight.
彼は緑の中を駆け抜け、密生した隅に入り込み、視界から消えた。
出典: The Secret Garden (Original Version)He began to accuse and abuse himself, and, as if he were director of police, administered to himself a sound lecture for his greenness.
彼は自分を非難し、罵倒し始め、まるで警察の指揮官のように、自分の未熟さに対して厳しい講義を与えた。
出典: Around the World in Eighty DaysGlass cautions that most studies don’t necessarily prove a causal link between greenness and health, but they’re nonetheless helping spur action.
グラスは、ほとんどの研究が緑と健康の因果関係を必ずしも証明しているわけではないと警告するが、それでも行動を促す助けにはなっている。
出典: CET-6 ReadingGlass cautions that most studies don't necessarily prove a causal link between greenness and health, but they're nonetheless helping spur action.
グラスは、ほとんどの研究が緑と健康の因果関係を必ずしも証明しているわけではないと警告するが、それでも行動を促す助けにはなっている。
出典: Sixth Level Morning Reading Beautiful ArticlesBut one couldn't deny that there was a certain vicious attractiveness about her; she held her head with an arrogant tilt and her make-up accentuated the startling greenness of her eyes.
しかし、彼女にはある種の悪辣な魅力があることは否定できなかった。彼女は傲慢な傾きで頭を持ち上げ、そのメイクは彼女の目の驚くほどの緑色を際立たせていた。
出典: Blade (Part Two)He sipped his wine, and leant back in his chair, relishing the drip and trickle of the fountain, and the cool greenness that hedged in this little port of refuge.
彼はワインを一口飲み、椅子にもたれかかり、噴水の滴りや流れ、そしてこの小さな避難所を囲む涼しげな緑を楽しんだ。
出典: Three mysterious peopleHe drew her farther on to a small pool where duckweeds made a greenness on the water. Faded water lilies lay motionless between the reeds. At the noise of their steps in the grass, frogs jumped away to hide themselves.
彼は彼女をさらに小さな池へと引き寄せ、そこではヒシが水面に緑を作っていた。色あせたスイレンが葦の間で静止していた。草の中で彼らの足音が聞こえると、カエルたちは跳ねて隠れた。
出典: Madame Bovary (Part One)But at last he had felt tired and had thrown himself down to rest on a carpet of moss by a stream. It was a clear little stream which ran quite merrily along on its narrow way through the luscious damp greenness.
しかし、結局彼は疲れを感じ、川のそばの苔の絨毯に身を投げ出して休んだ。それは、豊かな湿った緑の中を狭い道を楽しげに流れる清らかな小川だった。
出典: The Secret Garden (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード