grievous error in judgment
判断の重大な誤り
grievous violation of human rights
重大な人権侵害
grievous mistake that cannot be overlooked
見過ごすことのできない重大な過ち
He has been a disappointment to me, Mr. Holmes -- a grievous disappointment.
彼は私にとって失望でした、ホームズ氏 -- ひどい失望です。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigations" A grievous thing when a great man grows old" .
偉大な人が年を取ることは悲惨なことです。
出典: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)And what do you suppose is Bernini's punishment for grievous bodily harm and attempted murder?
バルニーニの重傷害と殺人未遂に対する罰は何だと思いますか?
出典: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniCotter Pyke had made his angry mark below. " Is it grievous, my lord" ? asked Clydas.
コッター・パイクは下に怒りの印をつけました。「それはひどいことですか、私の lord?」とクライダスが尋ねました。
出典: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)He and his colleagues have said and done all the right things, avoiding the grievous mistakes of Iraq.
彼と彼の同僚はすべて正しいことを言い、行い、イラクのひどい間違いを避けてきました。
出典: The Economist - Comprehensive" Your bastard was accused of grievous crimes, " Catelyn reminded him sharply. " Of murder, rape, and worse" .
「あなたの野郎はひどい犯罪で告発されました」とキャトリンは鋭く彼に思い出させました。「殺人、強姦、そしてそれ以上です。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" Jon would never. Lord Snow did. Sometimes there is no happy choice, Sam, only one less grievous than the others" .
「ジョンは絶対にしない。スノー卿はそうした。時には幸せな選択はなく、サム、他の選択肢よりも少しだけひどくないものしかない。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" I fear so, my lord. It is so sad. So grievous sad. And them so young and innocent" .
「私はそう恐れています、私の lord。とても悲しいです。とても悲惨です。そして彼らはとても若く無邪気です。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)But my disappointment was grievous and unexpected.
しかし、私の失望はひどく予想外でした。
出典: Gulliver's Travels (Original Version)It was as incomprehensible as it was mortifying and grievous.
それは恥ずかしく、悲惨であると同時に、理解不能でした。
出典: Northanger Abbey (original version)grievous error in judgment
判断の重大な誤り
grievous violation of human rights
重大な人権侵害
grievous mistake that cannot be overlooked
見過ごすことのできない重大な過ち
He has been a disappointment to me, Mr. Holmes -- a grievous disappointment.
彼は私にとって失望でした、ホームズ氏 -- ひどい失望です。
出典: The Case of the Green Jade Crown in Sherlock Holmes' Investigations" A grievous thing when a great man grows old" .
偉大な人が年を取ることは悲惨なことです。
出典: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)And what do you suppose is Bernini's punishment for grievous bodily harm and attempted murder?
バルニーニの重傷害と殺人未遂に対する罰は何だと思いますか?
出典: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniCotter Pyke had made his angry mark below. " Is it grievous, my lord" ? asked Clydas.
コッター・パイクは下に怒りの印をつけました。「それはひどいことですか、私の lord?」とクライダスが尋ねました。
出典: A Dance with Dragons: The Song of Ice and Fire (Bilingual Chinese-English)He and his colleagues have said and done all the right things, avoiding the grievous mistakes of Iraq.
彼と彼の同僚はすべて正しいことを言い、行い、イラクのひどい間違いを避けてきました。
出典: The Economist - Comprehensive" Your bastard was accused of grievous crimes, " Catelyn reminded him sharply. " Of murder, rape, and worse" .
「あなたの野郎はひどい犯罪で告発されました」とキャトリンは鋭く彼に思い出させました。「殺人、強姦、そしてそれ以上です。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" Jon would never. Lord Snow did. Sometimes there is no happy choice, Sam, only one less grievous than the others" .
「ジョンは絶対にしない。スノー卿はそうした。時には幸せな選択はなく、サム、他の選択肢よりも少しだけひどくないものしかない。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)" I fear so, my lord. It is so sad. So grievous sad. And them so young and innocent" .
「私はそう恐れています、私の lord。とても悲しいです。とても悲惨です。そして彼らはとても若く無邪気です。」
出典: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)But my disappointment was grievous and unexpected.
しかし、私の失望はひどく予想外でした。
出典: Gulliver's Travels (Original Version)It was as incomprehensible as it was mortifying and grievous.
それは恥ずかしく、悲惨であると同時に、理解不能でした。
出典: Northanger Abbey (original version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード