halfway through
途中で
halfway mark
中間地点
reach halfway
半分に達する
halfway there
半分来た
give up halfway
途中で諦める
halfway house
中間宿
meet halfway
妥協する
to be halfway acceptable
半分受け入れられる。
a halfway sign on the trail.
道の途中にある中間標識。
the halfway mark of the race.
レースの中間地点。
somewhere about halfway through.
ちょうど中間あたりのどこかで。
halfway across, Jenny jumped.
半分渡ったところで、ジェニーは飛び込んだ。
The road parts about halfway into the forest.
道路は森の中間あたりで分かれる。
a bind halfway up the seam of the skirt.
スカートの縫い目の中間での結びつき。
The car broke down halfway to the destination.
目的地までの途中で車が故障した。
The car broke down halfway to the camp.
キャンプまでの途中で車が故障した。
Never travel halfway .
中途半端な旅行はしないこと。
Halfway measures will no longer avail.
中途半端な対策はもはや通用しない。
The boat sprang a leak halfway across the Atlantic.
ボートは大西洋の途中で漏れが発生した。
The climbers had a camp halfway up the mountain.
登山者は山の中腹にキャンプを張った。
He who wills success is halfway to it.
成功を望む者は半分達成している。
Halfway up the hill,the engine packed up.
丘の中腹でエンジンが故障した。
halfway through the meal, he absented himself from the table.
食事の途中で、彼はテーブルから離れた。
I'm incapable of doing anything even halfway decent.
私は何事も中途半端にさえうまくできない。
halfway through
途中で
halfway mark
中間地点
reach halfway
半分に達する
halfway there
半分来た
give up halfway
途中で諦める
halfway house
中間宿
meet halfway
妥協する
to be halfway acceptable
半分受け入れられる。
a halfway sign on the trail.
道の途中にある中間標識。
the halfway mark of the race.
レースの中間地点。
somewhere about halfway through.
ちょうど中間あたりのどこかで。
halfway across, Jenny jumped.
半分渡ったところで、ジェニーは飛び込んだ。
The road parts about halfway into the forest.
道路は森の中間あたりで分かれる。
a bind halfway up the seam of the skirt.
スカートの縫い目の中間での結びつき。
The car broke down halfway to the destination.
目的地までの途中で車が故障した。
The car broke down halfway to the camp.
キャンプまでの途中で車が故障した。
Never travel halfway .
中途半端な旅行はしないこと。
Halfway measures will no longer avail.
中途半端な対策はもはや通用しない。
The boat sprang a leak halfway across the Atlantic.
ボートは大西洋の途中で漏れが発生した。
The climbers had a camp halfway up the mountain.
登山者は山の中腹にキャンプを張った。
He who wills success is halfway to it.
成功を望む者は半分達成している。
Halfway up the hill,the engine packed up.
丘の中腹でエンジンが故障した。
halfway through the meal, he absented himself from the table.
食事の途中で、彼はテーブルから離れた。
I'm incapable of doing anything even halfway decent.
私は何事も中途半端にさえうまくできない。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード