hauntingly beautiful
心に残るほど美しい
hauntingly familiar
心に残るほど馴染み深い
hauntingly eerie
心に残るほど不気味な
hauntingly atmospheric
心に残るほど雰囲気がある
As he bent towards the water to drink, he caught sight of a hauntingly beautiful young man.
水を飲むために身をかがめたとき、彼は心を奪われるような美しい若者を見かけた。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesHere, the hauntingly beautiful Hoh Rainforest is like entering another world where moss and lichens grow on every surface.
ここでは、心を奪われるようなホー雨林が、すべての表面に苔と地衣類が育つ別の世界に入るようなものです。
出典: Vacation Travel City Guide: North America EditionSometimes the incident seemed very close, sometimes far away. But always it lurked, hauntingly, in the back of my mind.
時にはその出来事は非常に近くに感じられ、時には遠くに感じられました。しかし、それは常に、心の奥底に不気味に潜んでいました。
出典: Reciting beautiful English prose for you.It is a hauntingly captivating display of the ancient Egyptian belief in the afterlife.
それは、古代エジプトの死後の世界に対する信念の心を奪うような展示です。
出典: 202312Her eyes look hauntingly at the viewer from below two parallel scars etched on her forehead.
彼女の目は、額に刻まれた二つの平行な傷の下から視聴者を不気味に見つめています。
出典: Financial Times PodcastPainted more than 350 years ago, his subjects still seem hauntingly alive, but their thoughts and secrets will for ever be theirs alone.
350年以上前に描かれた彼の作品は、今なお心を奪われるように生き生きとしていますが、彼らの思考や秘密は永遠に彼らだけのものになります。
出典: The Economist (Summary)However, perhaps his most emotionally compelling work is a print he made in 1799, titled — hauntingly and evocatively — The Sleep of Reason Produces Monsters.
しかし、彼の最も感情的に引き込まれる作品は、1799年に作成された版画で、タイトルは— 不気味で印象的に —「理性の眠りは怪物を生む」です。
出典: The school of lifehauntingly beautiful
心に残るほど美しい
hauntingly familiar
心に残るほど馴染み深い
hauntingly eerie
心に残るほど不気味な
hauntingly atmospheric
心に残るほど雰囲気がある
As he bent towards the water to drink, he caught sight of a hauntingly beautiful young man.
水を飲むために身をかがめたとき、彼は心を奪われるような美しい若者を見かけた。
出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesHere, the hauntingly beautiful Hoh Rainforest is like entering another world where moss and lichens grow on every surface.
ここでは、心を奪われるようなホー雨林が、すべての表面に苔と地衣類が育つ別の世界に入るようなものです。
出典: Vacation Travel City Guide: North America EditionSometimes the incident seemed very close, sometimes far away. But always it lurked, hauntingly, in the back of my mind.
時にはその出来事は非常に近くに感じられ、時には遠くに感じられました。しかし、それは常に、心の奥底に不気味に潜んでいました。
出典: Reciting beautiful English prose for you.It is a hauntingly captivating display of the ancient Egyptian belief in the afterlife.
それは、古代エジプトの死後の世界に対する信念の心を奪うような展示です。
出典: 202312Her eyes look hauntingly at the viewer from below two parallel scars etched on her forehead.
彼女の目は、額に刻まれた二つの平行な傷の下から視聴者を不気味に見つめています。
出典: Financial Times PodcastPainted more than 350 years ago, his subjects still seem hauntingly alive, but their thoughts and secrets will for ever be theirs alone.
350年以上前に描かれた彼の作品は、今なお心を奪われるように生き生きとしていますが、彼らの思考や秘密は永遠に彼らだけのものになります。
出典: The Economist (Summary)However, perhaps his most emotionally compelling work is a print he made in 1799, titled — hauntingly and evocatively — The Sleep of Reason Produces Monsters.
しかし、彼の最も感情的に引き込まれる作品は、1799年に作成された版画で、タイトルは— 不気味で印象的に —「理性の眠りは怪物を生む」です。
出典: The school of lifeよく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード