suffered ignominiously
恥ずかしい思いをした
failed ignominiously
恥ずかしく失敗した
behave ignominiously
恥ずかしい行動をする
lost ignominiously
恥ずかしく負けた
defeated ignominiously
恥ずかしく敗北した
Their attempt failed ignominiously.
彼らの試みは恥ずかしくも失敗した。
For instance, the more versatile Singaporeans, with richer experiences of life, might have been deterred from taking part for fear of losing face within sight of friends and relatives, should they perform ignominiously.
たとえば、より多才なシンガポール人は、人生の豊かな経験を持っているため、恥ずかしい結果を出すことを恐れて、友人や親戚の前で参加をためらったかもしれません。
He was ignominiously fired from his job.
彼は恥ずかしくも仕事をクビになった。
She was ignominiously defeated in the competition.
彼女は競技で恥ずかしくも敗北した。
The team lost ignominiously in the final game.
チームは決勝戦で恥ずかしくも負けた。
He was ignominiously kicked out of the club.
彼は恥ずかしくもクラブから追い出された。
The company's reputation was ignominiously tarnished by the scandal.
その会社の評判はスキャンダルによって恥ずかしくも傷つけられた。
She was ignominiously rejected by her crush.
彼女は片思いの相手に恥ずかしくも拒絶された。
The proposal was ignominiously dismissed by the board.
その提案は理事会によって恥ずかしくも却下された。
The criminal was ignominiously arrested in front of a crowd.
犯罪者は群衆の前で恥ずかしくも逮捕された。
The project failed ignominiously due to poor planning.
プロジェクトは不十分な計画のために恥ずかしくも失敗した。
She was ignominiously expelled from the school for cheating.
彼女はカンニングのために恥ずかしくも学校を退学になった。
suffered ignominiously
恥ずかしい思いをした
failed ignominiously
恥ずかしく失敗した
behave ignominiously
恥ずかしい行動をする
lost ignominiously
恥ずかしく負けた
defeated ignominiously
恥ずかしく敗北した
Their attempt failed ignominiously.
彼らの試みは恥ずかしくも失敗した。
For instance, the more versatile Singaporeans, with richer experiences of life, might have been deterred from taking part for fear of losing face within sight of friends and relatives, should they perform ignominiously.
たとえば、より多才なシンガポール人は、人生の豊かな経験を持っているため、恥ずかしい結果を出すことを恐れて、友人や親戚の前で参加をためらったかもしれません。
He was ignominiously fired from his job.
彼は恥ずかしくも仕事をクビになった。
She was ignominiously defeated in the competition.
彼女は競技で恥ずかしくも敗北した。
The team lost ignominiously in the final game.
チームは決勝戦で恥ずかしくも負けた。
He was ignominiously kicked out of the club.
彼は恥ずかしくもクラブから追い出された。
The company's reputation was ignominiously tarnished by the scandal.
その会社の評判はスキャンダルによって恥ずかしくも傷つけられた。
She was ignominiously rejected by her crush.
彼女は片思いの相手に恥ずかしくも拒絶された。
The proposal was ignominiously dismissed by the board.
その提案は理事会によって恥ずかしくも却下された。
The criminal was ignominiously arrested in front of a crowd.
犯罪者は群衆の前で恥ずかしくも逮捕された。
The project failed ignominiously due to poor planning.
プロジェクトは不十分な計画のために恥ずかしくも失敗した。
She was ignominiously expelled from the school for cheating.
彼女はカンニングのために恥ずかしくも学校を退学になった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード