immortalize

[アメリカ]/ɪˈmɔ:tlˌaɪz/
[イギリス]/ɪ'mɔrtəlaɪz/
頻度: 非常に高い

日本語訳

vt. 永遠にする; 不死にする; 不死にする; 永遠に有名にする
Word Forms
過去分詞immortalized
現在分詞immortalizing
過去形immortalized
三人称単数immortalizes

例文

immortalize someone’s memory

誰かの記憶を不朽のものにする

he will be forever immortalized in the history books.

彼は歴史の本の中で永遠に不朽のものとなるでしょう。

Dickens' father was immortalized for ever as Mr Micawber in 'David Copperfield'.

ディケンズの父は『デイヴィッド・コパーフィールド』のミスター・マイカバーとして永遠に不朽のものとなりました。

to immortalize a moment in a photograph

写真の中で瞬間を不朽のものにする

to immortalize a famous figure in a statue

有名な人物を像で不朽のものにする

to immortalize a love story in a novel

小説の中で恋物語を不朽のものにする

to immortalize a legacy through art

芸術を通じて遺産を不朽のものにする

to immortalize a hero in a painting

絵画の中で英雄を不朽のものにする

ネイティブの例文

Already famous by that time, Swift would become immortalized with this last great work.

その時点ですでに有名だったスウィフトは、この最後の大作で不朽の名作となるでしょう。

出典: Advanced American English by Lai Shih-hsiung

I want 'em to be immortalized before they're gone.

彼らが去る前に不朽の存在になってほしい。

出典: Grey's Anatomy Season 2

It's because the fans is that we athletes are immortalized, so thank you.

ファンのおかげで私たちアスリートは不朽の存在となるので、ありがとう。

出典: NBA Star Speech Collection

Steiff bears immortalized Karl's likeness with a special edition bear.

シュタイフのクマは、特別版のクマでカールの姿を不朽のものとしました。

出典: Idol speaks English fluently.

Or else died trying to immortalize it.

さもなければ、それを不朽のものにしようとして亡くなった。

出典: English little tyrant

Famed for its natural scenery, Hangzhou and its West Lake have been immortalized by countless poets and artists.

自然の風景で有名な杭州とその西湖は、数え切れないほどの詩人や芸術家によって不朽のものとなっています。

出典: Travel around the world

Nine months after the night Neville wanted to immortalize.

ネビルが不朽のものにしたいと願った夜から9か月後。

出典: English little tyrant

He was immortalizing his late wife through Sarah.

彼はサラを通して亡き妻を不朽のものにしていました。

出典: English little tyrant

And the presidents immortalized on the rockface all had brutal anti-Indigenous legacies.

岩肌に不朽の名作として刻まれた大統領たちは、皆残酷な反先住民の遺産を持っていました。

出典: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

American writer John Steinbeck immortalized the road in 1939 with his novel “The Grapes of Wrath.”

アメリカの作家ジョン・スタインベックは、1939年に小説「怒りのぶどう」でその道を不朽のものとしました。

出典: U.S. Route 66

人気の単語

よく検索される語彙を調べる

アプリをダウンロードして、すべてのコンテンツをアンロック

もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!

DictoGoを今すぐダウンロード