hit impasses
困難に直面する
overcome impasses
困難を乗り越える
avoided impasses
困難を避ける
facing impasses
困難に直面している
resolving impasses
困難を解決する
navigating impasses
困難を乗り越える
reached impasses
困難に達する
serious impasses
深刻な困難
future impasses
将来的な困難
stalled impasses
停滞した困難
the negotiations reached an impasse after weeks of discussions.
数週間の交渉の後、交渉は行き詰まりに達した。
we need to overcome these impasses to move the project forward.
これらの行き詰まりを乗り越える必要がある。プロジェクトを進めるためだ。
the company faced several impasses in its expansion plans.
その拡張計画において、企業はいくつかの行き詰まりに直面した。
the talks stalled, reaching a complete impasse on the key issue.
交渉は停滞し、主要な問題に関して完全な行き詰まりに達した。
they struggled to find a way past the impasse in the contract negotiations.
彼らは契約交渉の行き詰まりを乗り越える方法を見つけようとして苦労した。
the political process hit an impasse due to partisan disagreements.
派閥間の不協和のため、政治的プロセスは行き詰まりに陥った。
the team encountered an impasse regarding the design specifications.
チームは設計仕様に関する行き詰まりに直面した。
breaking the impasse required creative problem-solving and compromise.
この行き詰まりを打破するには、創造的な問題解決と妥協が必要であった。
the discussions ended in an impasse, leaving both sides frustrated.
交渉は行き詰まりで終わった。両方の側が不満に思っていた。
despite their efforts, they remained at an impasse regarding the budget.
彼らの努力にもかかわらず、予算に関して行き詰まりの状態が続いていた。
the investigation reached an impasse with no new leads emerging.
新たな手がかりが得られず、調査は行き詰まりに達した。
hit impasses
困難に直面する
overcome impasses
困難を乗り越える
avoided impasses
困難を避ける
facing impasses
困難に直面している
resolving impasses
困難を解決する
navigating impasses
困難を乗り越える
reached impasses
困難に達する
serious impasses
深刻な困難
future impasses
将来的な困難
stalled impasses
停滞した困難
the negotiations reached an impasse after weeks of discussions.
数週間の交渉の後、交渉は行き詰まりに達した。
we need to overcome these impasses to move the project forward.
これらの行き詰まりを乗り越える必要がある。プロジェクトを進めるためだ。
the company faced several impasses in its expansion plans.
その拡張計画において、企業はいくつかの行き詰まりに直面した。
the talks stalled, reaching a complete impasse on the key issue.
交渉は停滞し、主要な問題に関して完全な行き詰まりに達した。
they struggled to find a way past the impasse in the contract negotiations.
彼らは契約交渉の行き詰まりを乗り越える方法を見つけようとして苦労した。
the political process hit an impasse due to partisan disagreements.
派閥間の不協和のため、政治的プロセスは行き詰まりに陥った。
the team encountered an impasse regarding the design specifications.
チームは設計仕様に関する行き詰まりに直面した。
breaking the impasse required creative problem-solving and compromise.
この行き詰まりを打破するには、創造的な問題解決と妥協が必要であった。
the discussions ended in an impasse, leaving both sides frustrated.
交渉は行き詰まりで終わった。両方の側が不満に思っていた。
despite their efforts, they remained at an impasse regarding the budget.
彼らの努力にもかかわらず、予算に関して行き詰まりの状態が続いていた。
the investigation reached an impasse with no new leads emerging.
新たな手がかりが得られず、調査は行き詰まりに達した。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード