The validity of explaining about the sutra text of aesthetics mostly point to the impersonality basis which is recognized by communality.
美学の経典テキストについての説明の妥当性は、主に共同体によって認識される非個人的な基盤を指し示します。
The office environment had a sense of impersonality.
オフィス環境には非個人的な感覚がありました。
The hotel's design exuded an air of impersonality.
ホテルのデザインは非個人的な雰囲気を醸し出していました。
The impersonality of online communication can sometimes lead to misunderstandings.
オンラインコミュニケーションの非個人的さは、時には誤解を招くことがあります。
The impersonality of big cities can make some people feel isolated.
大都市の非個人的な性質は、一部の人々を孤立させることがあります。
The impersonality of the bureaucracy can be frustrating for citizens.
官僚制度の非個人的な性質は、市民にとってイライラすることがあります。
The store's layout emphasized efficiency over warmth, contributing to its impersonality.
店舗のレイアウトは温かみよりも効率を重視しており、その非個人的な性質に寄与しています。
The impersonality of modern technology can sometimes hinder genuine human connections.
現代技術の非個人的な性質は、時には真の人間関係を妨げることがあります。
The corporate culture prioritized productivity at the expense of impersonality.
企業文化は、非個人的な性質を犠牲にして生産性を優先しました。
The impersonality of the legal system can make individuals feel like just another case.
法制度の非個人的な性質は、個人を単なる案件の一つとして感じさせることがあります。
The impersonality of the urban landscape can sometimes feel overwhelming.
都市の風景の非個人的な性質は、時に圧倒されるように感じることがあります。
To us the impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.
電子コミュニケーションの無個性は、私たちにとって現在の問題の重要性とはほとんど関係がありません。
出典: New Horizons College English Reading and Writing Course (Second Edition)What he could never measure was the bewildering impersonality of the men, who, at twenty years old, seemed to set no value either on official or personal standards.
彼が決して測ることができなかったのは、20歳の男たちの驚くべき無個性であり、彼らは公式または個人的な基準に価値を置いていないように見えました。
出典: The Education of Henry Adams (Volume 1)Young Anthony had one picture of his father and mother together—so often had it faced his eyes in childhood that it had acquired the impersonality of furniture, but every one who came into his bedroom regarded it with interest.
若きアンソニーは父母が一緒に写っている写真を一枚持っていた—子供の頃にそれを何度も見ていたため、家具のような無個性を持つようになっていたが、彼の寝室に入ってくる人は皆それを興味深く見ていた。
出典: Beauty and Destruction (Part 1)The validity of explaining about the sutra text of aesthetics mostly point to the impersonality basis which is recognized by communality.
美学の経典テキストについての説明の妥当性は、主に共同体によって認識される非個人的な基盤を指し示します。
The office environment had a sense of impersonality.
オフィス環境には非個人的な感覚がありました。
The hotel's design exuded an air of impersonality.
ホテルのデザインは非個人的な雰囲気を醸し出していました。
The impersonality of online communication can sometimes lead to misunderstandings.
オンラインコミュニケーションの非個人的さは、時には誤解を招くことがあります。
The impersonality of big cities can make some people feel isolated.
大都市の非個人的な性質は、一部の人々を孤立させることがあります。
The impersonality of the bureaucracy can be frustrating for citizens.
官僚制度の非個人的な性質は、市民にとってイライラすることがあります。
The store's layout emphasized efficiency over warmth, contributing to its impersonality.
店舗のレイアウトは温かみよりも効率を重視しており、その非個人的な性質に寄与しています。
The impersonality of modern technology can sometimes hinder genuine human connections.
現代技術の非個人的な性質は、時には真の人間関係を妨げることがあります。
The corporate culture prioritized productivity at the expense of impersonality.
企業文化は、非個人的な性質を犠牲にして生産性を優先しました。
The impersonality of the legal system can make individuals feel like just another case.
法制度の非個人的な性質は、個人を単なる案件の一つとして感じさせることがあります。
The impersonality of the urban landscape can sometimes feel overwhelming.
都市の風景の非個人的な性質は、時に圧倒されるように感じることがあります。
To us the impersonality of electronic communication has little or no relation to the significance of the matter at hand.
電子コミュニケーションの無個性は、私たちにとって現在の問題の重要性とはほとんど関係がありません。
出典: New Horizons College English Reading and Writing Course (Second Edition)What he could never measure was the bewildering impersonality of the men, who, at twenty years old, seemed to set no value either on official or personal standards.
彼が決して測ることができなかったのは、20歳の男たちの驚くべき無個性であり、彼らは公式または個人的な基準に価値を置いていないように見えました。
出典: The Education of Henry Adams (Volume 1)Young Anthony had one picture of his father and mother together—so often had it faced his eyes in childhood that it had acquired the impersonality of furniture, but every one who came into his bedroom regarded it with interest.
若きアンソニーは父母が一緒に写っている写真を一枚持っていた—子供の頃にそれを何度も見ていたため、家具のような無個性を持つようになっていたが、彼の寝室に入ってくる人は皆それを興味深く見ていた。
出典: Beauty and Destruction (Part 1)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード