avoided imprisonments
日本語訳
historical imprisonments
日本語訳
endless imprisonments
日本語訳
preventing imprisonments
日本語訳
lengthy imprisonments
日本語訳
avoiding imprisonments
日本語訳
future imprisonments
日本語訳
past imprisonments
日本語訳
reported imprisonments
日本語訳
brutal imprisonments
日本語訳
the historical accounts detailed the brutal conditions of those imprisonments.
歴史的な記録は、その収容の残酷な状況を詳細に述べていた。
he wrote extensively about the psychological effects of long imprisonments.
彼は、長期的な収容の心理的影響について広く書いた。
the novel explores the themes of hope and despair within the imprisonments.
この小説は、収容の中で希望と絶望のテーマを探求している。
the documentary exposed the harsh realities of life during those imprisonments.
ドキュメンタリーは、その収容中の厳しい現実を明らかにした。
the court considered the length of the imprisonments when sentencing the defendant.
裁判所は、被告の判決において収容の期間を考慮した。
the study examined the impact of solitary confinements and other imprisonments.
この研究は、 solitary confinements および他の収容の影響について検討した。
the activists campaigned against unjust imprisonments and called for reform.
活動家たちは、不公正な収容に反対し、改革を呼びかけた。
the memoirs recounted his harrowing experiences during his years of imprisonments.
回想録は、彼が収容されていた年月における過酷な経験を語っている。
the legal team challenged the legality of the defendant's previous imprisonments.
法務チームは、被告の過去の収容の合法性を挑戦した。
the museum exhibit showcased artifacts related to the history of political imprisonments.
美術館の展示は、政治的収容の歴史に関連する遺物を紹介した。
the report detailed the overcrowding and unsanitary conditions within the imprisonments.
報告書は、収容内での過密と不衛生な状況について詳細に述べた。
avoided imprisonments
日本語訳
historical imprisonments
日本語訳
endless imprisonments
日本語訳
preventing imprisonments
日本語訳
lengthy imprisonments
日本語訳
avoiding imprisonments
日本語訳
future imprisonments
日本語訳
past imprisonments
日本語訳
reported imprisonments
日本語訳
brutal imprisonments
日本語訳
the historical accounts detailed the brutal conditions of those imprisonments.
歴史的な記録は、その収容の残酷な状況を詳細に述べていた。
he wrote extensively about the psychological effects of long imprisonments.
彼は、長期的な収容の心理的影響について広く書いた。
the novel explores the themes of hope and despair within the imprisonments.
この小説は、収容の中で希望と絶望のテーマを探求している。
the documentary exposed the harsh realities of life during those imprisonments.
ドキュメンタリーは、その収容中の厳しい現実を明らかにした。
the court considered the length of the imprisonments when sentencing the defendant.
裁判所は、被告の判決において収容の期間を考慮した。
the study examined the impact of solitary confinements and other imprisonments.
この研究は、 solitary confinements および他の収容の影響について検討した。
the activists campaigned against unjust imprisonments and called for reform.
活動家たちは、不公正な収容に反対し、改革を呼びかけた。
the memoirs recounted his harrowing experiences during his years of imprisonments.
回想録は、彼が収容されていた年月における過酷な経験を語っている。
the legal team challenged the legality of the defendant's previous imprisonments.
法務チームは、被告の過去の収容の合法性を挑戦した。
the museum exhibit showcased artifacts related to the history of political imprisonments.
美術館の展示は、政治的収容の歴史に関連する遺物を紹介した。
the report detailed the overcrowding and unsanitary conditions within the imprisonments.
報告書は、収容内での過密と不衛生な状況について詳細に述べた。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード