ingrateful wretch
Japanese_translation
ingrateful behavior
Japanese_translation
ingrateful people
Japanese_translation
he was labeled an ungrateful child for not appreciating his parents' sacrifices.
彼は両親の犠牲を評価しなかったために、不平な子供としてレッテルを貼られました。
she felt like an ingrateful recipient after receiving so much help from her colleagues.
同僚からの多大な助けを受けた後、彼女は不平な受け取り手であると感じました。
it's an ingratitude to complain when you've been given everything you need.
必要なものがすべて与えられているのに不平を言うのは不平な行為です。
the company viewed him as an ungrateful employee who never acknowledged their support.
会社は彼を、彼らのサポートを認めたことがない不平な従業員と見なしていました。
being an ingrateful person doesn't earn you any friends or respect.
不平な人間であることは、友達や尊敬を得ることはできません。
she was an ungrateful guest who refused to offer any assistance.
彼女は、いかなる援助も提供することを拒否した不平な客でした。
he showed an ingratitude towards his mentor despite all the guidance he received.
彼はお手伝いを受けたにもかかわらず、メンターに対して不平な態度を示しました。
it's easy to become an ungrateful person if you're constantly seeking more.
常に欲しがっている場合、不平な人間になるのは簡単です。
an ungrateful attitude will ultimately lead to disappointment and isolation.
不平な態度は、最終的に失望と孤立につながります。
despite all the opportunities, he remained an ingrateful and dissatisfied individual.
どんな機会があっても、彼は不平で不満な個人であり続けました。
she was criticized for being an ungrateful beneficiary of the charity's work.
彼女は、慈善団体の活動の不平な受益者であると批判されました。
ingrateful wretch
Japanese_translation
ingrateful behavior
Japanese_translation
ingrateful people
Japanese_translation
he was labeled an ungrateful child for not appreciating his parents' sacrifices.
彼は両親の犠牲を評価しなかったために、不平な子供としてレッテルを貼られました。
she felt like an ingrateful recipient after receiving so much help from her colleagues.
同僚からの多大な助けを受けた後、彼女は不平な受け取り手であると感じました。
it's an ingratitude to complain when you've been given everything you need.
必要なものがすべて与えられているのに不平を言うのは不平な行為です。
the company viewed him as an ungrateful employee who never acknowledged their support.
会社は彼を、彼らのサポートを認めたことがない不平な従業員と見なしていました。
being an ingrateful person doesn't earn you any friends or respect.
不平な人間であることは、友達や尊敬を得ることはできません。
she was an ungrateful guest who refused to offer any assistance.
彼女は、いかなる援助も提供することを拒否した不平な客でした。
he showed an ingratitude towards his mentor despite all the guidance he received.
彼はお手伝いを受けたにもかかわらず、メンターに対して不平な態度を示しました。
it's easy to become an ungrateful person if you're constantly seeking more.
常に欲しがっている場合、不平な人間になるのは簡単です。
an ungrateful attitude will ultimately lead to disappointment and isolation.
不平な態度は、最終的に失望と孤立につながります。
despite all the opportunities, he remained an ingrateful and dissatisfied individual.
どんな機会があっても、彼は不平で不満な個人であり続けました。
she was criticized for being an ungrateful beneficiary of the charity's work.
彼女は、慈善団体の活動の不平な受益者であると批判されました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード