It was placed invitingly in front with a whisky glass by its side.
魅力的に前に置かれ、その横にはウイスキーグラスがあった。
The warm fireplace glowed invitingly in the cozy living room.
暖かい暖炉が居心地の良いリビングルームで魅力的に輝いていた。
She smiled invitingly at the guests as they entered the party.
彼女はゲストがパーティーに入るとき、魅力的に微笑んだ。
The aroma of freshly baked bread wafted invitingly from the bakery.
焼きたてのパンの香りがパン屋から魅力的に漂ってきた。
The sparkling blue waters of the pool looked invitingly refreshing on a hot summer day.
暑い夏の日に、プールのきらめく青い水は魅力的にさわやかに見えた。
The comfortable hammock swayed invitingly in the gentle breeze.
快適なハンモックが穏やかな風に揺れて魅力的に見えた。
The menu at the new restaurant was displayed invitingly in the window.
新しいレストランのメニューが窓に魅力的に掲示されていた。
The soft cushions on the couch beckoned invitingly for a nap.
ソファの柔らかいクッションが魅力的に昼寝を招いていた。
The sunlit garden looked invitingly peaceful for a morning stroll.
日差しの当たる庭は、朝の散歩に魅力的に穏やかに見えた。
The cozy bed with fluffy pillows seemed invitingly comfortable after a long day.
ふわふわの枕のある居心地の良いベッドは、長い一日の後に魅力的に快適に見えた。
The open door of the cafe welcomed customers invitingly with the aroma of fresh coffee.
カフェの開いたドアは、焼きたてのコーヒーの香りで顧客を魅力的に迎え入れた。
" Shut your eyes and hold out your arms, " she said invitingly.
"目を閉じて腕を差し出して," 彼女は誘うように言った。
出典: Little Women (Bilingual Edition)" CALVIN STOPES AND HIS SIXTEEN SEXOPHONISTS." From the fa.ade of the new Abbey the giant letters invitingly glared.
"カルビン・ストープスと彼の16人のセクソフォン奏者。" 新しいアビーのファサードから、巨大な文字が誘うように輝いていた。
出典: Brave New WorldAt least he never came to her bedroom though now the door was never locked and usually invitingly ajar.
少なくとも彼は彼女の寝室には決して来なかったが、今はドアは決して施錠されず、通常は誘うように少し開いていた。
出典: Gone with the WindAnd, throwing off her hat and cloak, Rose beckoned so invitingly that the gravest philosopher would have yielded.
そして、帽子とマントを脱ぎ捨て、ローズは非常に誘うように手招きをしたので、最も厳格な哲学者でも屈服しただろう。
出典: Blooming Roses (Part 1)Between the rose bowls the books were duly set out–a row of nursery quartos opened invitingly each at some gaily coloured image of beast or fish or bird.
バラのボウルの間に本が丁寧に並べられた–一列の幼児用クォートがそれぞれ、動物や魚や鳥のカラフルな画像のところで誘うように開いていた。
出典: Brave New WorldNo one was in sight, the smooth road sloped invitingly before her, and finding the temptation irresistible, Jo darted away, soon leaving hat and comb behind her and scattering hairpins as she ran.
誰も見えず、滑らかな道が彼女の前に誘うように傾いていた。そして、誘惑に抗えず、ジョーは急いで走り去り、すぐに帽子とくしを置き去りにし、走りながら髪飾りを散らしていた。
出典: "Little Women" original versionHe spoke so kindly, and opened Hans Anderson's fairy tales so invitingly before me, that I was more ashamed than ever, and went at my lesson in a neck-or-nothing style that seemed to amuse him immensely.
彼はとても優しく話し、ハンス・アンダーセンの童話を私の前で非常に誘うように開いたので、私は今まで以上に恥ずかしくなり、彼を非常に楽しませるようなネックオアナッシングスタイルで授業に臨んだ。
出典: "Little Women" original versionIt was the sergeant who had spoken to me, and he was now looking round at the company, with his handcuffs invitingly extended towards them in his right hand, and his left on my shoulder.
私に話しかけたのは軍曹で、彼は今、右手に手錠を誘うように彼らに向けて伸ばし、左手を私の肩に置きながら、周囲の仲間を見回していた。
出典: Great Expectations (Original Version)It was placed invitingly in front with a whisky glass by its side.
魅力的に前に置かれ、その横にはウイスキーグラスがあった。
The warm fireplace glowed invitingly in the cozy living room.
暖かい暖炉が居心地の良いリビングルームで魅力的に輝いていた。
She smiled invitingly at the guests as they entered the party.
彼女はゲストがパーティーに入るとき、魅力的に微笑んだ。
The aroma of freshly baked bread wafted invitingly from the bakery.
焼きたてのパンの香りがパン屋から魅力的に漂ってきた。
The sparkling blue waters of the pool looked invitingly refreshing on a hot summer day.
暑い夏の日に、プールのきらめく青い水は魅力的にさわやかに見えた。
The comfortable hammock swayed invitingly in the gentle breeze.
快適なハンモックが穏やかな風に揺れて魅力的に見えた。
The menu at the new restaurant was displayed invitingly in the window.
新しいレストランのメニューが窓に魅力的に掲示されていた。
The soft cushions on the couch beckoned invitingly for a nap.
ソファの柔らかいクッションが魅力的に昼寝を招いていた。
The sunlit garden looked invitingly peaceful for a morning stroll.
日差しの当たる庭は、朝の散歩に魅力的に穏やかに見えた。
The cozy bed with fluffy pillows seemed invitingly comfortable after a long day.
ふわふわの枕のある居心地の良いベッドは、長い一日の後に魅力的に快適に見えた。
The open door of the cafe welcomed customers invitingly with the aroma of fresh coffee.
カフェの開いたドアは、焼きたてのコーヒーの香りで顧客を魅力的に迎え入れた。
" Shut your eyes and hold out your arms, " she said invitingly.
"目を閉じて腕を差し出して," 彼女は誘うように言った。
出典: Little Women (Bilingual Edition)" CALVIN STOPES AND HIS SIXTEEN SEXOPHONISTS." From the fa.ade of the new Abbey the giant letters invitingly glared.
"カルビン・ストープスと彼の16人のセクソフォン奏者。" 新しいアビーのファサードから、巨大な文字が誘うように輝いていた。
出典: Brave New WorldAt least he never came to her bedroom though now the door was never locked and usually invitingly ajar.
少なくとも彼は彼女の寝室には決して来なかったが、今はドアは決して施錠されず、通常は誘うように少し開いていた。
出典: Gone with the WindAnd, throwing off her hat and cloak, Rose beckoned so invitingly that the gravest philosopher would have yielded.
そして、帽子とマントを脱ぎ捨て、ローズは非常に誘うように手招きをしたので、最も厳格な哲学者でも屈服しただろう。
出典: Blooming Roses (Part 1)Between the rose bowls the books were duly set out–a row of nursery quartos opened invitingly each at some gaily coloured image of beast or fish or bird.
バラのボウルの間に本が丁寧に並べられた–一列の幼児用クォートがそれぞれ、動物や魚や鳥のカラフルな画像のところで誘うように開いていた。
出典: Brave New WorldNo one was in sight, the smooth road sloped invitingly before her, and finding the temptation irresistible, Jo darted away, soon leaving hat and comb behind her and scattering hairpins as she ran.
誰も見えず、滑らかな道が彼女の前に誘うように傾いていた。そして、誘惑に抗えず、ジョーは急いで走り去り、すぐに帽子とくしを置き去りにし、走りながら髪飾りを散らしていた。
出典: "Little Women" original versionHe spoke so kindly, and opened Hans Anderson's fairy tales so invitingly before me, that I was more ashamed than ever, and went at my lesson in a neck-or-nothing style that seemed to amuse him immensely.
彼はとても優しく話し、ハンス・アンダーセンの童話を私の前で非常に誘うように開いたので、私は今まで以上に恥ずかしくなり、彼を非常に楽しませるようなネックオアナッシングスタイルで授業に臨んだ。
出典: "Little Women" original versionIt was the sergeant who had spoken to me, and he was now looking round at the company, with his handcuffs invitingly extended towards them in his right hand, and his left on my shoulder.
私に話しかけたのは軍曹で、彼は今、右手に手錠を誘うように彼らに向けて伸ばし、左手を私の肩に置きながら、周囲の仲間を見回していた。
出典: Great Expectations (Original Version)よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード