irredeemability factor
回収不能性要因
irredeemability issue
回収不能性の問題
irredeemability clause
回収不能性条項
irredeemability concern
回収不能性の懸念
irredeemability status
回収不能性の状況
irredeemability risk
回収不能性リスク
irredeemability assessment
回収不能性評価
irredeemability problem
回収不能性の問題
irredeemability point
回収不能性のポイント
irredeemability concept
回収不能性の概念
the irredeemability of his actions weighed heavily on his conscience.
彼の行動の償いようのなさが彼の良心を重く圧迫していた。
many believe that the irredeemability of the situation calls for drastic measures.
多くの人が状況の償いようのなさが drastic measures を必要とすると信じている。
her irredeemability in the eyes of the law made her a target.
法の目における彼女の償いようのなさが彼女を標的にした。
the irredeemability of the debt left him in a difficult position.
その借金の償いようのなさが彼を厳しい状況に追い込んだ。
he faced the irredeemability of his mistakes with a heavy heart.
彼は自分の過ちの償いようのなさに重い心を抱えて向き合った。
there was a sense of irredeemability in their relationship after the betrayal.
裏切りの後、彼らの関係には償いようのなさが感じられた。
the irredeemability of the environmental damage is alarming.
環境損害の償いようのなさは警戒すべきものである。
some argue that the irredeemability of certain cultures should be preserved.
いくつかの文化の償いようのなさは保存されるべきだと主張する人もいる。
he pondered the irredeemability of lost time.
彼は失われた時間の償いようのなさを考えた。
the irredeemability of the past cannot be changed.
過去の償いようのなさは変えることができない。
irredeemability factor
回収不能性要因
irredeemability issue
回収不能性の問題
irredeemability clause
回収不能性条項
irredeemability concern
回収不能性の懸念
irredeemability status
回収不能性の状況
irredeemability risk
回収不能性リスク
irredeemability assessment
回収不能性評価
irredeemability problem
回収不能性の問題
irredeemability point
回収不能性のポイント
irredeemability concept
回収不能性の概念
the irredeemability of his actions weighed heavily on his conscience.
彼の行動の償いようのなさが彼の良心を重く圧迫していた。
many believe that the irredeemability of the situation calls for drastic measures.
多くの人が状況の償いようのなさが drastic measures を必要とすると信じている。
her irredeemability in the eyes of the law made her a target.
法の目における彼女の償いようのなさが彼女を標的にした。
the irredeemability of the debt left him in a difficult position.
その借金の償いようのなさが彼を厳しい状況に追い込んだ。
he faced the irredeemability of his mistakes with a heavy heart.
彼は自分の過ちの償いようのなさに重い心を抱えて向き合った。
there was a sense of irredeemability in their relationship after the betrayal.
裏切りの後、彼らの関係には償いようのなさが感じられた。
the irredeemability of the environmental damage is alarming.
環境損害の償いようのなさは警戒すべきものである。
some argue that the irredeemability of certain cultures should be preserved.
いくつかの文化の償いようのなさは保存されるべきだと主張する人もいる。
he pondered the irredeemability of lost time.
彼は失われた時間の償いようのなさを考えた。
the irredeemability of the past cannot be changed.
過去の償いようのなさは変えることができない。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード