irrelevantness of data
データの無関係性
avoiding irrelevantness
無関係性を避けること
demonstrating irrelevantness
無関係性を示すこと
highlighting irrelevantness
無関係性を強調すること
irrelevantness factor
無関係性の要因
assessing irrelevantness
無関係性を評価すること
reducing irrelevantness
無関係性を低減すること
irrelevantness exists
無関係性が存在する
due to irrelevantness
無関係性のため
ignoring irrelevantness
無関係性を無視すること
the committee addressed the issue of irrelevantness in the witness testimony.
委員会は、証言における無関係性の問題に取り組みました。
despite extensive research, the data showed no correlation, highlighting its irrelevantness.
広範な研究にもかかわらず、データは相関関係を示さず、その無関係性を浮き彫りにしました。
the lawyer argued the defendant's past was entirely irrelevant to the current case.
弁護士は、被告の過去は現在の事件とは全く無関係であると主張しました。
the speaker's tangents often demonstrated the irrelevantness of their presentation.
講演者の余談は、プレゼンテーションの無関係性を示すことがよくありました。
we questioned the relevance of the study, pointing out its significant irrelevantness.
私たちはその研究の関連性を疑問視し、その著しい無関係性を指摘しました。
the judge dismissed the evidence due to its clear irrelevantness to the case at hand.
裁判官は、その証拠を事件との明確な無関係性のため却下しました。
the analysis focused on minimizing irrelevantness in the statistical model.
分析は、統計モデルにおける無関係性の最小化に焦点を当てました。
the report highlighted the irrelevantness of several proposed solutions to the problem.
報告書は、問題に対するいくつかの提案された解決策の無関係性を強調しました。
the student's answer demonstrated a complete irrelevantness to the question asked.
生徒の答えは、質問に対する完全な無関係性を示しました。
the consultant emphasized the importance of identifying and removing irrelevant data.
コンサルタントは、無関係なデータを特定して削除することの重要性を強調しました。
the discussion suffered from a pervasive sense of irrelevantness and digression.
議論は、無関係性と余談が蔓延する状況に苦しみました。
irrelevantness of data
データの無関係性
avoiding irrelevantness
無関係性を避けること
demonstrating irrelevantness
無関係性を示すこと
highlighting irrelevantness
無関係性を強調すること
irrelevantness factor
無関係性の要因
assessing irrelevantness
無関係性を評価すること
reducing irrelevantness
無関係性を低減すること
irrelevantness exists
無関係性が存在する
due to irrelevantness
無関係性のため
ignoring irrelevantness
無関係性を無視すること
the committee addressed the issue of irrelevantness in the witness testimony.
委員会は、証言における無関係性の問題に取り組みました。
despite extensive research, the data showed no correlation, highlighting its irrelevantness.
広範な研究にもかかわらず、データは相関関係を示さず、その無関係性を浮き彫りにしました。
the lawyer argued the defendant's past was entirely irrelevant to the current case.
弁護士は、被告の過去は現在の事件とは全く無関係であると主張しました。
the speaker's tangents often demonstrated the irrelevantness of their presentation.
講演者の余談は、プレゼンテーションの無関係性を示すことがよくありました。
we questioned the relevance of the study, pointing out its significant irrelevantness.
私たちはその研究の関連性を疑問視し、その著しい無関係性を指摘しました。
the judge dismissed the evidence due to its clear irrelevantness to the case at hand.
裁判官は、その証拠を事件との明確な無関係性のため却下しました。
the analysis focused on minimizing irrelevantness in the statistical model.
分析は、統計モデルにおける無関係性の最小化に焦点を当てました。
the report highlighted the irrelevantness of several proposed solutions to the problem.
報告書は、問題に対するいくつかの提案された解決策の無関係性を強調しました。
the student's answer demonstrated a complete irrelevantness to the question asked.
生徒の答えは、質問に対する完全な無関係性を示しました。
the consultant emphasized the importance of identifying and removing irrelevant data.
コンサルタントは、無関係なデータを特定して削除することの重要性を強調しました。
the discussion suffered from a pervasive sense of irrelevantness and digression.
議論は、無関係性と余談が蔓延する状況に苦しみました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード