long-suffering spouse
長年苦しんできた配偶者
long-suffering patience
長年苦しんできた忍耐
long-suffering trial
長年苦しんできた試練
was long-suffering
長年苦しんできた
long-suffering existence
長年苦しんできた存在
long-suffering spirit
長年苦しんできた精神
being long-suffering
長年苦しんできたこと
long-suffering family
長年苦しんできた家族
showed long-suffering
長年苦しんできたことを示した
long-suffering wait
長年苦しんできた待機
the long-suffering fans finally saw their team win the championship.
長年苦しんできたファンたちは、ついにチームが優勝したのを見た。
after years of hardship, the long-suffering artist finally achieved recognition.
数年の苦難の後、長年苦しんできたアーティストはついに認められることになった。
he was a long-suffering husband, always putting his wife's needs first.
彼は長年苦しんできた夫で、常に妻のニーズを最優先にしていた。
the long-suffering patient endured countless tests and procedures.
長年苦しんできた患者は、無数の検査と手順を耐え抜いた。
the long-suffering employee felt undervalued despite their hard work.
長年苦しんできた従業員は、努力にもかかわらず評価されていないと感じていた。
she was a long-suffering mother dealing with a difficult child.
彼女は、困難な子供と向き合う長年苦しんできた母親だった。
the long-suffering nation struggled to rebuild after the war.
長年苦しんできた国は、戦争後の再建に苦しみながら取り組んだ。
despite the long-suffering, he remained optimistic about the future.
長年の苦しみにもかかわらず、彼は未来に対して楽観的だった。
the long-suffering dog waited patiently for its owner to return.
長年苦しんできた犬は、飼い主の帰還を忍耐強く待っていた。
the long-suffering project faced numerous setbacks and delays.
長年苦しんできたプロジェクトは、多くの挫折と遅延に直面した。
even after years of long-suffering, she refused to give up.
長年の苦しみの後でも、彼女はあきらめなかった。
long-suffering spouse
長年苦しんできた配偶者
long-suffering patience
長年苦しんできた忍耐
long-suffering trial
長年苦しんできた試練
was long-suffering
長年苦しんできた
long-suffering existence
長年苦しんできた存在
long-suffering spirit
長年苦しんできた精神
being long-suffering
長年苦しんできたこと
long-suffering family
長年苦しんできた家族
showed long-suffering
長年苦しんできたことを示した
long-suffering wait
長年苦しんできた待機
the long-suffering fans finally saw their team win the championship.
長年苦しんできたファンたちは、ついにチームが優勝したのを見た。
after years of hardship, the long-suffering artist finally achieved recognition.
数年の苦難の後、長年苦しんできたアーティストはついに認められることになった。
he was a long-suffering husband, always putting his wife's needs first.
彼は長年苦しんできた夫で、常に妻のニーズを最優先にしていた。
the long-suffering patient endured countless tests and procedures.
長年苦しんできた患者は、無数の検査と手順を耐え抜いた。
the long-suffering employee felt undervalued despite their hard work.
長年苦しんできた従業員は、努力にもかかわらず評価されていないと感じていた。
she was a long-suffering mother dealing with a difficult child.
彼女は、困難な子供と向き合う長年苦しんできた母親だった。
the long-suffering nation struggled to rebuild after the war.
長年苦しんできた国は、戦争後の再建に苦しみながら取り組んだ。
despite the long-suffering, he remained optimistic about the future.
長年の苦しみにもかかわらず、彼は未来に対して楽観的だった。
the long-suffering dog waited patiently for its owner to return.
長年苦しんできた犬は、飼い主の帰還を忍耐強く待っていた。
the long-suffering project faced numerous setbacks and delays.
長年苦しんできたプロジェクトは、多くの挫折と遅延に直面した。
even after years of long-suffering, she refused to give up.
長年の苦しみの後でも、彼女はあきらめなかった。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード