manifestations of grief
悲しみの現れ
visible manifestations
目に見える現れ
manifestations of power
力の現れ
manifestations appeared
現れが見られた
manifestation process
顕在化のプロセス
manifestations exist
現れが存在する
manifestation itself
それ自体の顕在化
manifestations varied
現れは様々だった
manifestations observed
現れが観察された
manifestations demonstrate
現れは示す
the sudden increase in sales was a clear manifestation of the marketing campaign's success.
販売の急増は、マーケティングキャンペーンの成功の明確な表れでした。
physical symptoms are often outward manifestations of underlying stress or anxiety.
身体的な症状は、しばしば根本的なストレスや不安の表れです。
the festival featured various cultural manifestations, including traditional music and dance.
この祭りは、伝統的な音楽やダンスを含む、さまざまな文化的な表れを特徴としていました。
his anger was a manifestation of his frustration with the difficult project.
彼の怒りは、困難なプロジェクトに対する彼の不満の表れでした。
the artist explored the manifestations of grief in their latest series of paintings.
そのアーティストは、最新の絵画シリーズの中で悲しみの表れを探求しました。
climate change has numerous manifestations, such as rising sea levels and extreme weather events.
the company sought to understand the various manifestations of customer dissatisfaction.
その会社は、顧客の不満のさまざまな表れを理解しようと努めました。
these are just some of the possible manifestations of the new policy.
これらは、新しいポリシーの可能性のある表れの一部に過ぎません。
the team analyzed the positive manifestations of the new training program.
そのチームは、新しいトレーニングプログラムの肯定的な表れを分析しました。
the report detailed the economic manifestations of the global pandemic.
その報告書は、世界的なパンデミックの経済的表れを詳細に説明しました。
we studied the psychological manifestations of trauma in survivors.
私たちは、生存者におけるトラウマの心理的表れを研究しました。
manifestations of grief
悲しみの現れ
visible manifestations
目に見える現れ
manifestations of power
力の現れ
manifestations appeared
現れが見られた
manifestation process
顕在化のプロセス
manifestations exist
現れが存在する
manifestation itself
それ自体の顕在化
manifestations varied
現れは様々だった
manifestations observed
現れが観察された
manifestations demonstrate
現れは示す
the sudden increase in sales was a clear manifestation of the marketing campaign's success.
販売の急増は、マーケティングキャンペーンの成功の明確な表れでした。
physical symptoms are often outward manifestations of underlying stress or anxiety.
身体的な症状は、しばしば根本的なストレスや不安の表れです。
the festival featured various cultural manifestations, including traditional music and dance.
この祭りは、伝統的な音楽やダンスを含む、さまざまな文化的な表れを特徴としていました。
his anger was a manifestation of his frustration with the difficult project.
彼の怒りは、困難なプロジェクトに対する彼の不満の表れでした。
the artist explored the manifestations of grief in their latest series of paintings.
そのアーティストは、最新の絵画シリーズの中で悲しみの表れを探求しました。
climate change has numerous manifestations, such as rising sea levels and extreme weather events.
the company sought to understand the various manifestations of customer dissatisfaction.
その会社は、顧客の不満のさまざまな表れを理解しようと努めました。
these are just some of the possible manifestations of the new policy.
これらは、新しいポリシーの可能性のある表れの一部に過ぎません。
the team analyzed the positive manifestations of the new training program.
そのチームは、新しいトレーニングプログラムの肯定的な表れを分析しました。
the report detailed the economic manifestations of the global pandemic.
その報告書は、世界的なパンデミックの経済的表れを詳細に説明しました。
we studied the psychological manifestations of trauma in survivors.
私たちは、生存者におけるトラウマの心理的表れを研究しました。
よく検索される語彙を調べる
もっと効率的に語彙を学びたいですか?DictoGoアプリをダウンロードして、さらに多くの語彙暗記や復習機能をお楽しみください!
DictoGoを今すぐダウンロード